Hieronder staat de songtekst van het nummer На крылечке твоём , artiest - Владимир Пресняков met vertaling
Originele tekst met vertaling
Владимир Пресняков
На крылечке твоем каждый вечер вдвоем
Мы подолгу стоим и расстаться не можем никак,
«До свиданья"скажу, возвращусь и хожу,
До рассвета хожу мимо милых окошек твоих,
До рассвета хожу мимо милых окошек твоих.
И сады, и поля, и цветы, и земля,
И глаза голубые такие родные твои
Не от солнечных дней, не от теплых лучей
Расцветают от нашей горячей и светлой любви,
Расцветают от нашей горячей и светлой любви.
Если надо пройти все дороги-пути,
Те, что к счастью ведут, я пройду мне их век не забыть,
Я люблю тебя так, что не сможешь никак
Ты меня никогда, никогда, никогда, разлюбить.
Я люблю тебя так, что не сможешь никак
Ты меня никогда, никогда, никогда, разлюбить.
Elke avond samen op je veranda
We staan voor een lange tijd en kunnen op geen enkele manier scheiden,
"Tot ziens" zal ik zeggen, ik zal terugkeren en gaan,
Tot het ochtendgloren loop ik langs je mooie ramen,
Tot het ochtendgloren loop ik langs je mooie ramen.
En tuinen, en velden, en bloemen, en aarde,
En blauwe ogen zijn je zo dierbaar
Niet van zonnige dagen, niet van warme stralen
Bloesem van onze hete en heldere liefde,
Bloei van onze hete en heldere liefde.
Als je door alle wegen-paden moet,
Degenen die naar geluk leiden, ik zal door hun eeuw gaan om niet te vergeten,
Ik hou zoveel van je dat je het niet kunt
Je zult nooit, nooit, nooit stoppen met van me te houden.
Ik hou zoveel van je dat je het niet kunt
Je zult nooit, nooit, nooit stoppen met van me te houden.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt