
Hieronder staat de songtekst van het nummer La cabra , artiest - Vladimir Cosma met vertaling
Originele tekst met vertaling
Vladimir Cosma
Song: La cabra
Artist: Far Lopez
Erase una vez, los Farlopez, en pleno apogeo y jolgorio,
se lo pasaban en grande porque por all se comentaba
que la fiesta se la hacian con su cabra,
a la cual le hicieron esta cancin.
Uno, dos, uno dos tres y…
La cabra, la cabra, la puta de la cabra, la madre que la pari,
yooo tena una cabra que se llamaba Asuncin.
Me la dejaba en casa
para ir hacer turrones,
y cuando estaba de vuelta
me chupaba los cojones.
La cabra, la cabra, la puta de la cabra, la madre que la pari,
yooo tena una cabra que se llamaba Asuncin.
Cuando le peda leche
no me daba no me daba,
pero si quera cerveza
la muy guarra se meaba.
La cabra, la cabra, la puta de la cabra, la madre que la pari,
yooo tena una cabra que se llamaba Asuncin.
Cuando uno iba de putas
y no encontraba ninguna
se me iba con la cabra
y le cobraba una fortuna.
La cabra, la cabra, la puta de la cabra, la madre que la pari,
yooo tena una cabra que se llamaba Asuncin.
Cuando yo vena caliente
de la noche por bailar,
como nunca yo ligaba
la cabra me iba a follar.
La cabra, la cabra, la puta de la cabra, la madre que la pari,
yooo tena una cabra que se llamaba Asuncin.
Se me iba por el campo
por evitar despelote
yo quera hacerme una paja
ponia la cabra a flote.
La cabra, la cabra, la puta de la cabra, la madre que la pari,
yooo tena una cabra que se llamaba Asuncin.
Si la ponias caliente
con la estufa de tu chulo
ya podas ir corriendo
porque te daba por culo.
La cabra, la cabra, la puta de la cabra, la madre que la pari,
yooo tena una cabra que se llamaba Asuncin.
La cabra, la cabra, la puta de la cabra, la madre que la pari,
yooo tena una cabra y la muy puta se muri.
Lied: The Goat
Artiest: Far Lopez
Er was eens, de Farlopez, in volle gang en feestvreugde,
ze hadden een geweldige tijd omdat ze er over spraken
dat het feest was gemaakt met zijn geit,
voor wie ze dit lied hebben gemaakt.
Een, twee, een twee drie en...
De geit, de geit, de geitenhoer, de moeder die haar gebaard heeft,
Yooo had een geit genaamd Asunción.
ik heb het thuis gelaten
nougat gaan maken,
en toen ik terug was
hij zoog mijn ballen.
De geit, de geit, de geitenhoer, de moeder die haar gebaard heeft,
Yooo had een geit genaamd Asunción.
Als ik om melk vraag
hij gaf me niet, hij gaf me niet,
maar als je bier wilt?
de zeer slet heeft geplast.
De geit, de geit, de geitenhoer, de moeder die haar gebaard heeft,
Yooo had een geit genaamd Asunción.
Toen iemand ging hoeren
en kon er geen vinden
Ik ging weg met de geit
en rekende hem een fortuin.
De geit, de geit, de geitenhoer, de moeder die haar gebaard heeft,
Yooo had een geit genaamd Asunción.
als ik het warm heb
van de nacht om te dansen,
zoals nooit heb ik geflirt
de geit ging me neuken.
De geit, de geit, de geitenhoer, de moeder die haar gebaard heeft,
Yooo had een geit genaamd Asunción.
Ik ging door het veld
om rommel te voorkomen
ik wilde me aftrekken
laat de geit drijven.
De geit, de geit, de geitenhoer, de moeder die haar gebaard heeft,
Yooo had een geit genaamd Asunción.
Als je het warm hebt gemaakt
met het fornuis van je pooier
je kunt gaan hardlopen
omdat hij je de kont gaf.
De geit, de geit, de geitenhoer, de moeder die haar gebaard heeft,
Yooo had een geit genaamd Asunción.
De geit, de geit, de geitenhoer, de moeder die haar gebaard heeft,
Yooo had een geit en de teef stierf.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt