Hieronder staat de songtekst van het nummer Лошадиная , artiest - Влад Павлецов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Влад Павлецов
Оголтело лихие
Мчатся кони дикие.
Для меня их ржание —
Наказание.
Вместе с ними вволю я
Насладился б волею.
Только не даёт беда —
Плётка да узда.
Родился б кобылою,
Может, легче было бы?!
Не пришлось бы в голос петь
Про узду да плеть.
Довела
Добела,
До белого каленья!
Закусив удила,
Сорвусь туда, где мгла.
Вот такие дела…
Мучают сомненья:
То ли жизнь не мила,
То ли кабала?!
То ли жизнь не мила,
То ли кабала?!
Был бы конь ретивый я
С нечесаною гривою,
Да вот сузилось кольцо —
Взнуздали мал-мальцом.
И с тех пор измученно
Воз тяну скрипучий мой.
Ну, а мне бы птицею
Мчать с кобылицею.
Среди всяких меринов
Кобылиц немерено.
Сколько же ещё терпеть
Мне узду да плеть?
Довела
Добела,
До белого каленья!
Закусив удила,
Сорвусь туда, где мгла.
Вот такие дела…
Мучают сомненья:
То ли жизнь не мила,
То ли кабала?!
То ли жизнь не мила,
То ли кабала?!
Разорвать бы хомуты
Да рвануть за три версты!
С ветром в гриве поскакать
Вольным, твою мать!
Не в ладу с законами,
Гордый, хоть подкованный.
Ну, а мне бы, мне бы, мне
Галопом по стерне.
Ох, какая, брат, тоска —
За собою воз таскать!
Ненавижу жизнь свою
ЛОШАДИНУЮ!
Довела
Добела,
До белого каленья!
Закусив удила,
Сорвусь туда, где мгла.
Вот такие дела…
Мучают сомненья:
То ли жизнь не мила,
То ли кабала?!
То ли жизнь не мила,
То ли кабала?!
Uitzinnig onstuimig
Wilde paarden rennen.
Voor mij, hun gehinnik -
Straf.
Samen met hen zal ik
Ik zou genieten van de wil.
Alleen problemen geven niet -
Zweep en hoofdstel.
Ik zou als merrie geboren zijn
Misschien is het makkelijker?!
Ik zou niet hardop hoeven zingen
Over een hoofdstel en een zweep.
Afgewerkt
Dobela
Naar de witte hitte!
het beetje bijten,
Ik ga waar de duisternis is.
Dat is het…
Twijfels:
Is het leven niet zoet?
Is het slavernij?!
Is het leven niet zoet?
Is het slavernij?!
Ik zou een ijverig paard zijn
Met onverzorgde manen,
Ja, de ring is smaller geworden -
Beetje bij beetje overbrugd.
En sindsdien uitgeput
Ik trek mijn krakende kar.
Nou, ik zou graag een vogel willen
Rijden met een merrie.
Tussen alle ruinen
Merries zijn ongemeten.
Hoeveel meer te verduren?
Moet ik teugel en zweep?
Afgewerkt
Dobela
Naar de witte hitte!
het beetje bijten,
Ik ga waar de duisternis is.
Dat is het…
Twijfels:
Is het leven niet zoet?
Is het slavernij?!
Is het leven niet zoet?
Is het slavernij?!
Breek de klemmen
Ja, haast je voor drie mijl!
Spring met de wind in je manen
Gratis, je moeder!
Niet in overeenstemming met de wetten
Trots, maar ook slim.
Nou, ik zou, ik zou, ik
Galopperend over de stoppels.
Oh, wat, broer, melancholie -
Zelf dragen!
ik haat mijn leven
PAARD!
Afgewerkt
Dobela
Naar de witte hitte!
het beetje bijten,
Ik ga waar de duisternis is.
Dat is het…
Twijfels:
Is het leven niet zoet?
Is het slavernij?!
Is het leven niet zoet?
Is het slavernij?!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt