Hieronder staat de songtekst van het nummer Cueca Larga de Los Meneses , artiest - Violeta Parra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Violeta Parra
Voy a cantarme una cueca
Más larga que sentimiento
Más larga que sentimiento
Para que mi negro vea
Que a mí no me cuentan cuentos
Voy a cantarme una cueca
Los bailarines dicen
Por armar boche
Que si les cantan, bailan
Toda la noche
Toda la noche, sí
Flor de zapallo
En la cancha es adonde
Se ven los gallos
Cantan los gallos, sí
Vamos en uno
Esta es la cueca larga
De san beniuno
No hay mujer que no tenga
Dice mi abuelo
Un lunar en la tierra
Y otro en el cielo
Otro en el cielo, mi alma
Por un vistazo
Me pegara dos tiros
Y tres balazos
Me desarmara entero
Vamos en cuatro
Hacen cuarenta días
Que no me encacho
Que no me encacho, cinco
Seis, siete, ocho
Tápate las canillas
Con un gangocho
Con un gangocho, sí
Vamos en nueve
Relampaguea y truena
Pero no llueve
Pero no llueve, no
Dos veces cinco
Entre Cucao y Chonchi
Que’a Huillinco
Qué te parece, negro
Vamos en once
Si te venís conmigo…
Catre de bronce
Catre de bronce, mi alma
Si fuera cierto
Me cortara las venas
Me caigo muerto
Muerto me caigo, doce
Y una son trece
Esta es la cueca larga
De los meneses
De los meneses, sí
Catorce, quince
Esos ñatos que bailan
Son unos linces
Son unos linces, mi alma
Mueven los brazos
Y a la mejor potranca
L’echan el lazo
L’echan el lazo, sí
Dieciséis días
Se demoran los patos
En sacar cría
En sacar cría, ay sí
Por un cadete
Se ha matado una niña
De diecisiete
De diecisiete, bueno
Yo no me enojo
La libertá es libre
¡viva el dieciocho!
Cae el agua y no cae
Llueve y no llueve
Esta es la cueca larga
Del diecinueve
Ik ga een cueca zingen
Langer dan gevoel
Langer dan gevoel
Voor mijn zwarte om te zien
Dat ze me geen verhalen vertellen
Ik ga een cueca zingen
de dansers zeggen
voor het inschakelen van boche
Dat als ze voor ze zingen, ze dansen
De hele nacht
de hele nacht ja
pompoen bloem
Op het veld is waar
de hanen worden gezien
De hanen zingen, ja
laten we er een in gaan
Dit is de lange cueca
Van San Beniuno
Er is geen vrouw die niet heeft
zegt mijn grootvader
Een mol op aarde
En nog een in de lucht
Nog een in de lucht, mijn ziel
voor een oogopslag
hij schoot me twee keer neer
en drie kogels
het zou me heel ontwapenen
laten we gaan in vier
veertig dagen geleden
dat ik niet gepakt word
Dat ik niet gepakt word, vijf
Zes zeven acht
bedek je schenen
met een haak
Met een haak, ja
we gaan over negen
Bliksem en donder
maar het regent niet
Maar het regent niet, nee
twee keer vijf
Tussen Cucao en Chonchi
Que'a Huillinco
Wat denk je, zwart
laten we over elf gaan
Als je met me meegaat...
bronzen ledikant
Bronzen kinderbedje, mijn ziel
als het waar was
zal mijn aderen doorsnijden
ik val dood neer
Dood val ik, twaalf
En één is dertien
Dit is de lange cueca
van de menese
Van de menese, ja
Veertien vijftien
die ñato's die dansen
Het zijn lynxen
Het zijn lynxen, mijn ziel
Ze bewegen hun armen
En voor het beste merrieveulen
ze gooien de lus
Ze gooien de lus, ja
Zestien dagen
de eenden zijn laat
bij het nemen van nakomelingen
Bij het krijgen van nakomelingen, oh ja
voor een cadet
er is een meisje vermoord
zeventien
zeventien, nou
ik word niet boos
vrijheid is gratis
Lang leve achttien!
Het water valt en valt niet
Het regent en het regent niet
Dit is de lange cueca
negentien
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt