Hieronder staat de songtekst van het nummer Light , artiest - Винтаж met vertaling
Originele tekst met vertaling
Винтаж
При всполохе первой же искры Ему стало ясно: Его уютное, спокойное одиночество на век нарушено.
В огне спички он увидел мир, который будет отныне.
Мир больше не подконтрольный Ему.
Мир после большого взрыва.
В нем горело море огней: лесные пожары, костры инквизиции, взрывы атомных бомб, пылающие людские сердца.
Вокруг зажигалось то ли звезд, то ли экраны смартфонов.
Он увидел свет в руках девочки из сказки Андерсона, которая, подобно Ему, просто хотела согреться.
Эту спичку уже не смогло бы потушить даже Его уверенное дыхание.
"Бросить ее сейчас, или выронить когда обожжет пальцы?"
И подумал Он: "Пускай горит".
И сказал Он: "Да, будет свет!".
И стал свет!
Bij de flits van de eerste vonk werd het hem duidelijk: zijn gezellige, rustige eenzaamheid was voor altijd verbroken.
In het vuur van een lucifer zag hij de wereld die er vanaf nu zou zijn.
De wereld is niet langer onder Zijn controle.
De wereld na de oerknal.
Een zee van vuren brandde erin: bosbranden, branden van de Inquisitie, explosies van atoombommen, brandende mensenharten.
Ofwel sterren of smartphoneschermen verlichtten rondom.
Hij zag het licht in de armen van het meisje uit Andersons sprookje, dat net als hij zich gewoon warm wilde houden.
Deze wedstrijd kon niet langer worden gedoofd, zelfs niet door Zijn zelfverzekerde ademhaling.
"Laat het nu vallen, of laat het vallen als het je vingers brandt?"
En Hij dacht: "Laat het branden."
En Hij zei: "Ja, er zal licht zijn!"
En er was licht!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt