Hieronder staat de songtekst van het nummer Cent ans , artiest - Vincent Delerm, Renaud, Bénabar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Vincent Delerm, Renaud, Bénabar
J’ai cent ans et j’suis bien content
J’suis assis sur un banc
Et je regarde les contemporains
C’est dire si j’contemple rien
J’file des coups d’canne aux passants
Des coups d’pompe aux clébards
Qui m'énervent et j’me marre
On peut rien m’dire, j’suis trop vieux
Trop fragile, trop précieux
J’ai cent ans, qui dit mieux?
J’ai plus d’amour, plus d’plaisir
Plus de haine, plus d’désirs
Plus rien
Mais j’suis comme le platane
Un peu d’pluie, j’suis en vie, ça m’suffit
J’suis bien
J’ai des marmots qui m’courent partout autour
Des gonzesses moins, mais ça mange pas d’pain
J’parle aux oiseaux, comme disait l’autre idiot
Et j’me demande où j’ai mis mon chapeau
J’ai cent ans et j’suis bien content
J’ai encore mal aux dents
Mais la souffrance c’est très rassurant
Ça n’arrive qu’aux vivants
J’attends tranquille sur mon banc
Que ce vieux monde explose
Tant il se décompose
Moi ça fait quatre vingt quinze ans
Que j’crois plus à grand chose
Il est temps que j’me repose
J’ai plus d’amour, plus d’plaisir
Plus de haine, plus d’désirs
Plus rien
Mais j’suis comme le platane
Comme ma canne, j’suis solide et ancien
J’suis bien
J’souhaite pas aux p’tits jeunes une bonne guerre
Vu qu’moi j’en ai pas eu, à part Mai 68
Mais j’me rappelle même plus en quelle année c'était
Ni qui c’est qu’avait gagné
J’ai pas cent ans, je faisais semblant
C'étaient qu’des mots, du vent
Mais j’aimerais bien les avoir demain
Même aujourd’hui j’veux bien
Pour jouir enfin du bonheur
D’avoir pu traverser
Sans me faire écraser
Cette pute de vie, ses malheurs
Ses horreurs, ses dangers
Et ses passages cloutés
Ik ben honderd jaar oud en ik ben heel gelukkig
ik zit op een bankje
En ik kijk naar tijdgenoten
Dat wil zeggen als ik aan niets denk
Ik schiet voorbijgangers neer met een stok
Pompshots voor de straathonden
Wie irriteert me en ik ben het zat
Je kunt me niets vertellen, ik ben te oud
Te kwetsbaar, te kostbaar
Ik ben honderd jaar oud, wie zegt er beter?
Ik heb meer liefde, meer plezier
Meer haat, meer verlangens
Niets
Maar ik ben als de plataan
Een beetje regen, ik leef, dat is genoeg
het gaat goed met mij
Ik heb overal brats om me heen rennen
Kuikens minder, maar ze eten geen brood
Ik praat met vogels, zoals de andere idioot zei
En ik vraag me af waar ik mijn hoed heb gelaten
Ik ben honderd jaar oud en ik ben heel gelukkig
Ik heb nog steeds kiespijn
Maar lijden is heel geruststellend
Het overkomt alleen de levenden
Ik wacht rustig op mijn bank
Laat deze oude wereld ontploffen
Zoveel dat het ontleedt
Ik, het is vijfennegentig jaar geleden
Waar ik niet veel meer in geloof
Het is tijd voor mij om te rusten
Ik heb meer liefde, meer plezier
Meer haat, meer verlangens
Niets
Maar ik ben als de plataan
Net als mijn wandelstok, ben ik solide en oeroud
het gaat goed met mij
Ik wens de kleine kinderen geen goede oorlog
Aangezien ik er geen heb gehad, behalve mei 68
Maar ik weet niet eens meer in welk jaar het was
Noch wie had gewonnen
Ik ben geen honderd jaar oud, ik deed alsof
Het waren maar woorden, wind
Maar ik wil ze morgen hebben
Zelfs vandaag wil ik
Om eindelijk van geluk te genieten
Hebben kunnen oversteken
Zonder overreden te worden
Dit bitch-leven, haar ellende
Zijn verschrikkingen, zijn gevaren
En zijn zebrapaden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt