Morgane De Toi (Amoureux De Toi) - Renaud
С переводом

Morgane De Toi (Amoureux De Toi) - Renaud

Альбом
50 + belles chansons
Год
2016
Язык
`Frans`
Длительность
371540

Hieronder staat de songtekst van het nummer Morgane De Toi (Amoureux De Toi) , artiest - Renaud met vertaling

Tekst van het liedje " Morgane De Toi (Amoureux De Toi) "

Originele tekst met vertaling

Morgane De Toi (Amoureux De Toi)

Renaud

Оригинальный текст

Y a un mariolle, il a au moins quatre ans

Y veut t’piquer ta pelle et ton seau

Ta couche culotte avec tes bonbecs dedans

Lolita, défend-toi, fous-y un coup d’râteau dans l’dos

Attend un peu avant de t’faire emmerder

Par ces p’tits machos qui pensent qu'à une chose

Jouer au docteur non conventionné

J’y ai joué aussi, je sais de quoi j’cause

J’les connais bien les play-boys des bacs à sable

J’draguais leurs mères avant d’connaître la tienne

Si tu les écoutes y t’feront porter leurs cartables

'Reusement qu’j’suis là, que j’te regarde et que j’t’aime

Lola

J’suis qu’un fantôme quand tu vas où j’suis pas

Tu sais ma môme

Que j’suis morgane de toi

Comme j’en ai marre de m’faire tatouer des machins

Qui m’font comme une bande dessinée sur la peau

J’ai écrit ton nom avec des clous dorés

Un par un, plantés dans le cuir de mon blouson dans l’dos

T’es la seule gonzesse que j’peux tenir dans mes bras

Sans m’démettre une épaule, sans plier sous ton poids

Tu pèses moins lourd qu’un moineau qui mange pas

Déploie jamais tes ailes, Lolita t’envole pas

Avec tes miches de rat qu’on dirait des noisettes

Et ta peau plus sucrée qu’un pain au chocolat

Tu risques de donner faim a un tas de p’tits mecs

Quand t’iras à l'école, si jamais t’y vas

Lola

J’suis qu’un fantôme quand tu vas où j’suis pas

Tu sais ma môme

Que j’suis morgane de toi

Qu’est-ce qu’tu m’racontes tu veux un p’tit frangin

Tu veux qu’j’t’achète un ami Pierrot

Eh les bébés ça s’trouve pas dans les magasins

Puis j’crois pas que ta mère voudra qu’j’lui fasse un p’tit dans l’dos

Ben quoi Lola on est pas bien ensemble

Tu crois pas qu’on est déjà bien assez nombreux

T’entends pas c’bruit, c’est le monde qui tremble

Sous les cris des enfants qui sont malheureux

Allez viens avec moi, j’t’embarque dans ma galère

Dans mon arche y a d’la place pour tous les marmots

Avant qu’ce monde devienne un grand cimetière

Faut profiter un peu du vent qu’on a dans l’dos

Lola

J’suis qu’un fantôme quand tu vas où j’suis pas

Tu sais ma môme

Que j’suis morgane de toi

Перевод песни

Er is een mariolle, hij is minstens vier jaar oud

Hij wil je schop en je emmer stelen

Je luier met je snoepjes erin

Lolita, verdedig jezelf, geef het een hark in de rug

Wacht nog even voordat je boos wordt

Door deze kleine macho's die maar aan één ding denken

Speel onconventionele dokter

Ik heb daar ook gespeeld, ik weet waar ik het over heb

Ik ken ze goed, de sandbox playboys

Ik flirtte met hun moeders voordat ik de jouwe kende

Als je naar ze luistert, laten ze je hun schooltassen dragen

'Ik ben blij dat ik hier ben, naar je kijk en van je hou

Lola

Ik ben gewoon een geest als jij gaat waar ik niet ben

Je kent mijn kind

Dat ik Morgan van je ben

Hoe ik moe ben van het krijgen van tatoeages van dingen

Waardoor ik als een stripverhaal op mijn huid

Ik schreef je naam met gouden nagels

Eén voor één, achterin in het leer van mijn jas geplant

Jij bent de enige meid die ik kan vasthouden

Zonder een schouder te ontwrichten, zonder te buigen onder uw gewicht

Je weegt minder dan een mus die niet eet

Spreid nooit je vleugels, Lolita vliegt niet weg

Met je rattenbroden die op hazelnoten lijken

En je huid is zoeter dan chocoladebrood

Misschien maak je een stel kleine jongens hongerig

Als je naar school gaat, als je ooit gaat

Lola

Ik ben gewoon een geest als jij gaat waar ik niet ben

Je kent mijn kind

Dat ik Morgan van je ben

Wat zeg je me dat je een broertje wilt?

Wil je dat ik een Pierrot-vriend voor je koop?

Hey baby's zijn niet te vinden in winkels

Dan denk ik niet dat je moeder wil dat ik haar een beetje achter de rug om geef

Nou wat Lola we zijn niet goed samen

Denk je niet dat er al genoeg van ons zijn

Hoor je dat geluid niet, het is de wereld die beeft?

Onder de kreten van kinderen die ongelukkig zijn

Kom op, kom met me mee, ik neem je mee op mijn reis

In mijn ark is plaats voor alle snotaapjes

Voordat deze wereld één groot kerkhof wordt

We moeten profiteren van de wind die we in de rug hebben

Lola

Ik ben gewoon een geest als jij gaat waar ik niet ben

Je kent mijn kind

Dat ik Morgan van je ben

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt