Hieronder staat de songtekst van het nummer Не твоя , artiest - Виктория Дайнеко met vertaling
Originele tekst met vertaling
Виктория Дайнеко
Слов твоих не надо
И ничего не надо
Любовь твоя — неправда
Она сжигает ядом меня
Я больше ждать не стану
Я не хочу обмана
В душе осталась рана,
Но я смогу подняться сама
Ты зажёг любви огонь
Горький и коварный яд Больше ты меня не тронь
Нет уже пути назад
Ты не смог меня понять
Приручить хотел меня,
Но меня не удержать
Слышишь, больше не твоя
Любовь так ранит больно,
Но мне хотелось боли
Я стану птицей вольной
Забыть тебя смогу навсегда
Ты ничего не понял
Зачем так сердце стонет
Я заменю пароли
Твоей не стану я никогда
Ты зажёг любви огонь
Горький и коварный яд Больше ты меня не тронь
Нет уже пути назад
Ты не смог меня понять
Приручить хотел меня,
Но меня не удержать
Слышишь, больше не твоя
Не твоя, не твоя…
Не твоя, не твоя я…
Не твоя, не твоя…
Не твоя, не твоя я…
Не твоя, не твоя…
Не твоя, не твоя я…
Не твоя, не твоя…
Не твоя, не твоя я…
Ты зажёг любви огонь
Горький и коварный яд Больше ты меня не тронь
Нет уже пути назад
Ты не смог меня понять
Приручить хотел меня,
Но меня не удержать
Слышишь, больше не твоя
Ты зажёг любви огонь
Горький и коварный яд Больше ты меня не тронь
Нет уже пути назад
Ты не смог меня понять
Приручить хотел меня,
Но меня не удержать
Слышишь, больше не твоя
Uw woorden zijn niet nodig
En er is niets nodig
Je liefde is niet waar
Ze verbrandt me met vergif
Ik wacht niet langer
Ik wil geen bedrog
Er was een wond in de ziel,
Maar ik kan zelf opstaan
Je hebt het vuur van de liefde aangestoken
Bitter en verraderlijk gif Raak me niet meer aan
Er is geen weg terug
Je kon me niet begrijpen
Wilde me temmen
Maar ik kan niet worden vastgehouden
Hoor, het is niet meer van jou
Liefde doet zoveel pijn
Maar ik wilde pijn
Ik zal een vrije vogel worden
Ik kan je voor altijd vergeten
Je hebt er niets van begrepen
Waarom klopt mijn hart zo
Ik zal wachtwoorden wijzigen
Ik zal nooit de jouwe zijn
Je hebt het vuur van de liefde aangestoken
Bitter en verraderlijk gif Raak me niet meer aan
Er is geen weg terug
Je kon me niet begrijpen
Wilde me temmen
Maar ik kan niet worden vastgehouden
Hoor, het is niet meer van jou
Niet van jou, niet van jou...
Niet van jou, ik ben niet van jou...
Niet van jou, niet van jou...
Niet van jou, ik ben niet van jou...
Niet van jou, niet van jou...
Niet van jou, ik ben niet van jou...
Niet van jou, niet van jou...
Niet van jou, ik ben niet van jou...
Je hebt het vuur van de liefde aangestoken
Bitter en verraderlijk gif Raak me niet meer aan
Er is geen weg terug
Je kon me niet begrijpen
Wilde me temmen
Maar ik kan niet worden vastgehouden
Hoor, het is niet meer van jou
Je hebt het vuur van de liefde aangestoken
Bitter en verraderlijk gif Raak me niet meer aan
Er is geen weg terug
Je kon me niet begrijpen
Wilde me temmen
Maar ik kan niet worden vastgehouden
Hoor, het is niet meer van jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt