Hieronder staat de songtekst van het nummer Мира мало , artiest - T-killah, Виктория Дайнеко met vertaling
Originele tekst met vertaling
T-killah, Виктория Дайнеко
Мира мало без любви, мир так пуст без теплоты.
Так вдали остались дни, где были вместе — я и ты.
Тихо шепчет мне душа моя: «Мне мира мало без тебя».
Твоей улыбки свет мне согревает сердце.
От этих чувств мне уже никуда не деться.
Надежда никогда не придает меня.
В моих мыслях ты и ты снова навсегда.
Раны на сердце оставляют след.
И нам расстаться смысла просто нет.
Что было раньше и сколько фальши.
Стерев всю память мы уже не станем дальше.
Нас с тобою разделяет высота этих чувств, невесомость неспроста.
Ловитель любви вдоль по сердцам расставит сети небеса.
Мира мало без любви, мир так пуст без теплоты.
Так вдали остались дни, где были вместе — я и ты.
Тихо шепчет мне душа моя: «Мне мира мало без тебя».
Ты понимаешь это сразу: когда любовь сбивает с ног одной фразой.
Твоя улыбка, язык тела, — я оценил твой первый шаг.
Это так смело.
И в небе ярче, как раньше.
«Ты для меня звезда», — в моих словах нет фальши.
Неземное это и без ответа.
Ради тебя я обгоняю скорость света.
Нас с тобою разделяет высота этих чувств, невесомость неспроста.
Ловитель любви вдоль по сердцам расставит сети небеса.
Мира мало без любви, мир так пуст без теплоты.
Так вдали остались дни, где были вместе — я и ты.
Тихо шепчет мне душа моя: «Мне мира мало без тебя».
Закрой глаза, чувствуй меня внутри себя, — там ты и я.
Закрой глаза, чувствуй меня внутри себя, — там ты и я.
Нас с тобою разделяет высота этих чувств, невесомость неспроста.
Ловитель любви вдоль по сердцам расставит сети небеса.
Мира мало без любви, мир так пуст без теплоты.
Так вдали остались дни, где были вместе — я и ты.
Тихо шепчет мне душа моя: «Мне мира мало без тебя».
De wereld is niet genoeg zonder liefde, de wereld is zo leeg zonder warmte.
Zo ver weg waren de dagen dat jij en ik samen waren.
Mijn ziel fluistert zachtjes tegen me: "De wereld is niet genoeg voor mij zonder jou."
Je glimlach verwarmt mijn hart.
Ik kan niet wegkomen van deze gevoelens.
Hoop geeft me nooit.
In mijn gedachten jij en jij weer voor altijd.
Wonden op het hart laten een teken achter.
En het heeft voor ons geen zin om uit elkaar te gaan.
Wat is er eerder gebeurd en hoeveel leugens.
Nadat we al het geheugen hebben gewist, gaan we niet meer verder.
Jij en ik zijn gescheiden door de hoogte van deze gevoelens, gewichtloosheid met een reden.
De vanger van liefde langs de harten zal de netten van de hemel uitspreiden.
De wereld is niet genoeg zonder liefde, de wereld is zo leeg zonder warmte.
Zo ver weg waren de dagen dat jij en ik samen waren.
Mijn ziel fluistert zachtjes tegen me: "De wereld is niet genoeg voor mij zonder jou."
Je begrijpt het meteen: wanneer liefde je neerslaat met één zin.
Je glimlach, lichaamstaal - ik waardeerde je eerste stap.
Het is zo gewaagd.
En de lucht is helderder dan voorheen.
"Je bent een ster voor mij", er zit geen leugen in mijn woorden.
Dit is onaards en zonder antwoord.
Voor jou haal ik de lichtsnelheid in.
Jij en ik zijn gescheiden door de hoogte van deze gevoelens, gewichtloosheid met een reden.
De vanger van liefde langs de harten zal de netten van de hemel uitspreiden.
De wereld is niet genoeg zonder liefde, de wereld is zo leeg zonder warmte.
Zo ver weg waren de dagen dat jij en ik samen waren.
Mijn ziel fluistert zachtjes tegen me: "De wereld is niet genoeg voor mij zonder jou."
Sluit je ogen, voel me in je - daar jij en ik.
Sluit je ogen, voel me in je - daar jij en ik.
Jij en ik zijn gescheiden door de hoogte van deze gevoelens, gewichtloosheid met een reden.
De vanger van liefde langs de harten zal de netten van de hemel uitspreiden.
De wereld is niet genoeg zonder liefde, de wereld is zo leeg zonder warmte.
Zo ver weg waren de dagen dat jij en ik samen waren.
Mijn ziel fluistert zachtjes tegen me: "De wereld is niet genoeg voor mij zonder jou."
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt