Hieronder staat de songtekst van het nummer Бей себя , artiest - Виктория Дайнеко met vertaling
Originele tekst met vertaling
Виктория Дайнеко
Я уже не волнуюсь,
Видно как-то отпало со временем.
Я — абонент недоступный,
А тебе придётся привыкать немало времени.
Ты же сам себе создал все эти ситуации
Грустные для меня поневоле стали весёлые.
Ты глянь, как тебя зацепило,
Как только я на тебя забила.
Вот, теперь, бей себя по мыслям, что есть силы
И помни, как любила я тебя, тебя, тебя.
Ударь себя, бей себя по памяти опять
И пойми, что я уже тебе не дам… Спать.
Неа, не дам, неа, не дам, неа, не дам, нет.
Неа, не дам, неа, не дам, неа, не дам, нет.
Спать.
Меня уже не волнует, не накрывает волнами днями.
Я даже не удивляюсь тому, что ты кричишь
О том, что любишь до безумия.
Ну что ты себе надумал?
Я понимаю, это же не в первый раз.
Видишь, я наконец свободна от нас.
Бей себя по мыслям что есть силы
И помни, как любила я тебя, тебя, тебя.
Ударь себя, бей себя по памяти опять
И пойми, что я уже тебе не дам… Спать.
Я наконец свободна…
Легко так дышится, не могу насладиться.
Я теперь, я теперь, я теперь…
Свободна, как птица.
Вот, теперь, бей себя по мыслям, что есть силы
И помни, как любила я тебя, тебя, тебя.
Ударь себя, бей себя по памяти опять
И пойми, что я уже тебе не дам… Спать.
Ты пойми, что я тебе не дам!
Бей себя по мыслям что есть силы
И помни, как любила я тебя, тебя, тебя.
Ударь себя, бей себя по памяти опять
И пойми, что я уже тебе не дам… Спать.
Бей себя по мыслям что есть силы
И помни, как любила я тебя, тебя, тебя.
Ударь себя, бей себя по памяти опять
И пойми, что я уже тебе не дам… Спать.
Ik maak me geen zorgen meer
Het lijkt te zijn vervaagd met de tijd.
Ik ben een niet-beschikbare abonnee,
En je zult er lang aan moeten wennen.
Je hebt al deze situaties voor jezelf gecreëerd
Verdrietig voor mij werd onwillekeurig vrolijk.
Kijk hoe je verslaafd raakte
Zodra ik op je scoorde.
Hier, nu, sla jezelf voor de geest dat er krachten zijn
En onthoud hoe ik van je hield, van jou, van jou.
Raak jezelf, raak jezelf weer bij het geheugen
En begrijp dat ik je niet laat... Slapen.
Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee.
Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee.
Slaap.
Het kan me niet meer schelen, het bedekt me dagenlang niet met golven.
Het verbaast me niet eens dat je schreeuwt
Over wat je leuk vindt aan waanzin.
Nou, wat dacht je?
Ik begrijp dat dit niet de eerste keer is.
Zie je, ik ben eindelijk vrij van ons.
Versla jezelf met gedachten dat er krachten zijn
En onthoud hoe ik van je hield, van jou, van jou.
Raak jezelf, raak jezelf weer bij het geheugen
En begrijp dat ik je niet laat... Slapen.
Ik ben eindelijk vrij...
Het is zo gemakkelijk om te ademen, ik kan er niet van genieten.
Ik ben nu, ik ben nu, ik ben nu...
Vrij als een vogel.
Hier, nu, sla jezelf voor de geest dat er krachten zijn
En onthoud hoe ik van je hield, van jou, van jou.
Raak jezelf, raak jezelf weer bij het geheugen
En begrijp dat ik je niet laat... Slapen.
Je begrijpt dat ik je niet toesta!
Versla jezelf met gedachten dat er krachten zijn
En onthoud hoe ik van je hield, van jou, van jou.
Raak jezelf, raak jezelf weer bij het geheugen
En begrijp dat ik je niet laat... Slapen.
Versla jezelf met gedachten dat er krachten zijn
En onthoud hoe ik van je hield, van jou, van jou.
Raak jezelf, raak jezelf weer bij het geheugen
En begrijp dat ik je niet laat... Slapen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt