Hieronder staat de songtekst van het nummer Дорога железная , artiest - ВИА Пламя met vertaling
Originele tekst met vertaling
ВИА Пламя
М. Пляцковский
В. Шаинский
Дорога таёжная,
Байкало-Амурская —
Не очень широкая,
Но вcё же — не узкая.
(Дорога таёжная,
Байкало-Амурская —
Упругими рельсами
Гремящая музыка.)
Дорога железная,
Как ниточка, тянется…
А то, что построено
Всё людям останется.
Мы в землю морозную
Вгрызались лопатами
И грелись от холода
Кострами лохматыми.
(Мы сами придумали
Посёлкам названия.
На крышах брезентовых
Мороз их названивал.)
Дорога железная,
Как ниточка, тянется.
Кто слабый — не выдержит,
Кто сильный — останется.
Над сопками рыжими
Туманы качаются,
Тайги одиночества
За нами кончается.
Дорога железная,
Как ниточка, тянется.
А сердце горячее
Горячим останется.
M. Plyatskovsky
V. Shainsky
taiga weg,
Baikal-Amoer -
Niet erg breed
Maar toch - niet smal.
(Taiga-weg,
Baikal-Amoer -
Elastische rails
donder muziek.)
spoor weg,
Zoals een draad zich uitstrekt...
En wat is er gebouwd?
Alles blijft voor het volk.
We zijn in het ijzige land
Begraven met schoppen
En warmden zich op van de kou
Ruige branden.
(We hebben zelf bedacht
Dorpsnamen.
Op canvas daken
Frost riep hen.)
spoor weg,
Als een draad rekt het uit.
Wie zwak is - zal niet standhouden,
Wie sterk is, blijft.
Over de rode heuvels
De nevels komen binnen
Taiga van eenzaamheid
Het eindigt bij ons.
spoor weg,
Als een draad rekt het uit.
En het hart is heet
Blijf warm.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt