Hieronder staat de songtekst van het nummer Santa Monica , artiest - Véronique Sanson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Véronique Sanson
Sur le chemin de, de Santa Monica
Les paysans et, et leur voiture à bras
S’en vont par deux dans, dans le champs tout là-bas
Dans la lumière d’une, d’une aube d’apparat
Ils travaillent l'été et l’hiver
Pour que ne meurent pas leurs terres
Et leurs enfants feront comme eux
Tranquillement sans, sans ombre dans les yeux
Regarde-les, écoute-les
Rêver d’autre part
De gloire et de tout
Enfin d’une autre vie
Et nous, les gens des villes
Dans nos prisons tranquilles
On s’imagine vivant là-bas
Dans les collines de, de Santa Monica
Courbant l'échine sous, sous les voitures à bras
Les paysans rigolant tout bas
De mille rides sous leur chapeau de paille
Car eux travaillent l'été comme l’hiver
Dans la chaleur et la poussière
Et leur esprit s’en va souvent
Aux quatre coins d’un, d’un monde étourdissant
Et moi, est-ce que je sais où je vais?
Comme toi tu le sais
Toi qui as tout compris
Regarde-les, écoute-les
Rêver d’autre part
De gloire et de tout
Enfin d’une autre vie
Et nous, les gens des villes
Dans nos prisons tranquilles
Rêvons d’autre part
De calme et de tout
Enfin d’une autre vie
Ce n’est pas comme nous
Qui voulons toujours tout
Rêvons d’autre part
Op weg naar, van Santa Monica
De boeren en, en hun handkar
Ga met z'n tweeën naar binnen, in het veld daar
In het licht van een ceremoniële dageraad
Ze werken zomer en winter
Zodat hun land niet sterft
En hun kinderen zullen hetzelfde doen
Rustig zonder, zonder schaduw in de ogen
Kijk naar ze, luister naar ze
Droom daarentegen
Van roem en al
Eindelijk uit een ander leven
En wij stadsmensen
In onze stille gevangenissen
We stellen ons voor dat we daar wonen
In de heuvels van, van Santa Monica
Buigen onder, onder de handkarren
Boeren die zachtjes lachen
Van duizend rimpels onder hun strohoed
Omdat ze in zomer en winter werken
In de hitte en het stof
En hun geest gaat vaak
Op de vier hoeken van een duizelingwekkende wereld
Hoe zit het met mij, weet ik waar ik heen ga?
Zoals u weet
Jij die het allemaal doorhebt
Kijk naar ze, luister naar ze
Droom daarentegen
Van roem en al
Eindelijk uit een ander leven
En wij stadsmensen
In onze stille gevangenissen
Laten we daarentegen dromen
Stil en alles
Eindelijk uit een ander leven
Het is niet zoals wij
Wie wil altijd alles
Laten we daarentegen dromen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt