Hieronder staat de songtekst van het nummer Salsa , artiest - Véronique Sanson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Véronique Sanson
Tu dis rien mais tu dis tout, tu vas bien mais tu vas pas du tout.
Je sais bien, ça tient pas debout, tu sais bien mais tu dis rien du tout.
Tu peux toujours me dire que tu connais la liberté.
C’est jamais facile de lire dans les lignes de la vérité.
Si jamais je m’en allais vers d’autres goûts, d’autres idées
Quelle serait ta loi?
Tu vois toujours le pire, tu n’imagines pas mes rires
Toujours toujours contre moi, tu laisses passer les moments-roi.
Dommage de laisser faire, dommage de laisser tout mourir.
Pauvre terre et pauvre fou, t’as rien compris du tout.
Ne dis rien et dis-moi tout, prends le temps de regarder ta vie.
Si tu m’aimes et si tu veux, prends le temps de te regarder mieux.
Ça fait bien des années que tu m'étouffes, j’en ai assez
Il me vient des drôles d’idées, je pense pas que tu pourras changer
Je ne pense pas que tu oses changer à ma vie quelque chose
Et j’aurais pu en rire, j’ai même du mal à en sourire.
Ça me laisse bien du temps de dépérir sur mon tourment
Et puis demain peut-être, tu feras plus partie de ma fête.
C’est de l'âge de nos vingt ans de changer tout, tout le temps.
Ne dis rien, dis-moi tout, prends le temps de regarder ta vie.
Si tu m’aimes et si tu veux, prends le temps de te regarder mieux.
Tu dis rien mais tu dis tout, tu vas bien mais tu vas pas du tout.
Je sais bien, ça tient pas debout, tu sais bien mais tu dis rien du tout.
Ne dis rien ou dis-moi tout, prends le temps de regarder ta vie.
Si tu m’aimes et si tu veux, prends le temps de te regarder mieux.
Je zegt niets, maar je zegt alles, je bent in orde, maar je bent helemaal niet.
Ik weet dat het geen stand houdt, je weet het, maar je zegt niets.
Je kunt me altijd zeggen dat je vrijheid kent.
Het is nooit gemakkelijk om de regels van de waarheid te lezen.
Als ik ooit naar andere smaken, andere ideeën ging
Wat zou uw wet zijn?
Je ziet altijd het ergste, je kunt je mijn lach niet voorstellen
Altijd altijd tegen mij, je laat de koningsmomenten voorbijgaan.
Jammer om het te laten gebeuren, jammer om het allemaal te laten sterven.
Arme aarde en arme dwaas, je hebt helemaal niets begrepen.
Zeg niets en vertel me alles, neem de tijd om naar je leven te kijken.
Als je van me houdt en als je wilt, neem dan de tijd om beter naar jezelf te kijken.
Je verstikt me al jaren, ik heb er genoeg van
Ik krijg grappige ideeën, ik denk niet dat je kunt veranderen
Ik denk niet dat je iets in mijn leven durft te veranderen
En ik had kunnen lachen, ik vind het zelfs moeilijk om te glimlachen.
Geeft me genoeg tijd om aan mijn kwelling te verspillen
En dan ben je morgen misschien geen deel meer van mijn feest.
Het gaat over de leeftijd van twintig om alles te veranderen, de hele tijd.
Zeg niets, vertel me alles, neem de tijd om naar je leven te kijken.
Als je van me houdt en als je wilt, neem dan de tijd om beter naar jezelf te kijken.
Je zegt niets, maar je zegt alles, je bent in orde, maar je bent helemaal niet.
Ik weet dat het geen stand houdt, je weet het, maar je zegt niets.
Zeg niets of vertel me alles, neem de tijd om naar je leven te kijken.
Als je van me houdt en als je wilt, neem dan de tijd om beter naar jezelf te kijken.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt