J'ai la musique au moins - Véronique Sanson
С переводом

J'ai la musique au moins - Véronique Sanson

Альбом
Véronique Sanson
Год
1985
Язык
`Frans`
Длительность
253080

Hieronder staat de songtekst van het nummer J'ai la musique au moins , artiest - Véronique Sanson met vertaling

Tekst van het liedje " J'ai la musique au moins "

Originele tekst met vertaling

J'ai la musique au moins

Véronique Sanson

Оригинальный текст

Les gens que l’on rencontre au hasard des files de fils de vie

Les gens que l’on vous montre qui seront un jour de vos amis

Mfiez-vous des uns, mfiez-vous des liens qui tournent autour d’eux

Tranquilles, dangereux, subtils, c’est tellement bien

Dans leur esprit mobile

Ils vous disent que tout va bien, tout est bien quand mme

Pour leur amour fragile, vous vendez votre me pour qu’on vous aime

Pour faire le plein d’amour, pour quand vous serez sous terre, aveugles

Livides, tout seuls, hlas, le temps fracasse

Et moi, pour qu’on m’aime, je vendrais mon me au plus offrant

Au diable mme, s’il rayonnait d’un feu mauvais, tout douceureux et laid

Et j’ai besoin de vous

J’ai besoin de tous les moments qui vous rendent fous

Mon esprit sentinelle ragit toujours quand on l’appelle

Faire le plein d’amour pour quand je serai sous terre, aveugle

Livide, toute seule, hlas, le temps vous casse

Moi, pour qu’on m’aime, je vendrais mon me au plus offrant

Au diable mme, s’il rayonnait d’un feu mauvais, tout douceureux et laid

Et j’ai la musique au moins, c’est tout ce qui me restera demain

Ci-gt mon destin, brl sous ses ailes, vous ne verrez rien

Car tous nos amours sont comme les falaises qui tombent dans l’abme

De lumire sublime, des terres o tout le monde sombre

O tout le monde tombe.

Перевод песни

Mensen die je willekeurig ontmoet in de lijnen van levensdraden

De mensen die je te zien krijgt die op een dag je vrienden zullen zijn

Pas op voor sommigen, pas op voor de links die eromheen draaien

Stil, gevaarlijk, subtiel, het is zo goed

In hun bewegende geest

Ze zeggen je dat het goed is, het is toch goed

Voor hun fragiele liefde, verkoop je je ziel om bemind te worden

Om liefde te vullen, voor als je ondergronds bent, blind

Razend, helemaal alleen, helaas, de tijd breekt

En ik, om bemind te worden, zou ik mijn ziel verkopen aan de hoogste bieder

Naar de hel ermee, als het een kwaadaardig vuur uitstraalde, allemaal lief en lelijk

En ik heb jou nodig

Ik heb alle momenten nodig die je gek maken

Mijn schildwachtgeest reageert altijd als hij wordt geroepen

Vul liefde op voor als ik ondergronds ben, blind

Razend, helemaal alleen, helaas, de tijd breekt je

Ik, om bemind te worden, zou ik mijn ziel verkopen aan de hoogste bieder

Naar de hel ermee, als het een kwaadaardig vuur uitstraalde, allemaal lief en lelijk

En ik heb tenminste de muziek, dat is alles wat ik morgen nog heb

Ci-gt mijn lot, verbrand onder zijn vleugels, je zult niets zien

Omdat al onze liefdes zijn als de kliffen die in de afgrond vallen

Van subliem licht, landen waar alles donker is

Oh iedereen valt.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt