Hieronder staat de songtekst van het nummer J'ai l'honneur d'être une fille , artiest - Véronique Sanson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Véronique Sanson
J’aurais voulu être un garçon
Les yeux clairs, les cheveux longs
Et pas sage, tout seul et sans bagage
Mais j’ai l’honneur d'être une fille
Qu’on câline, qu’on déshabille
Lentement, avec des sentiments
J’aurais tout fait de mon mieux
Petite violence au fond des yeux
Oh, pour les faire taire j’aurais tiré sur eux
Et j’aurais pas été peu fière
Que leurs toutes petites misères
De désenchantés soient passées par eux
J’aurais sauté dans un train
Mon sac à dos, trois sous en main
Vers le sud, comme à mon habitude
J’aurais voulu jouer aux billes
Pour un dollar pour une broutille
Avec eux, avec leurs jolis yeux
J’avais la force au bout des doigts
Et j’aurais pu les tuer comme ça
Mais pour me taire j’aurais tiré sur moi
J’aurais bafoué tous leurs dieux
Petite violence au fond des yeux
Mais pour ma liberté j’en aurais tué un peu
Je m’suis collé toutes les peines
Lentement on tisse sa haine
En dormant, sans aucun sentiment
J’avais l’amour au bout des doigts
Qui s’endormait jamais sans moi
Et pour le faire taire, j’aurais tiré sur moi
Et la lumière qui fait ma loi
Resplendissait bien plus que moi
Et puis pour qu’elle brille j’en aurais tué des tas
Ik wou dat ik een jongen was
Heldere ogen, lang haar
En niet wijs, helemaal alleen en zonder bagage
Maar ik heb de eer een meisje te zijn
Dat we knuffelen, dat we ons uitkleden
Langzaam, met gevoel
Ik zou mijn best hebben gedaan
Weinig geweld diep in de ogen
Oh, om ze het zwijgen op te leggen, zou ik ze hebben neergeschoten
En ik zou niet een beetje trots zijn geweest
Dan hun kleine ellende
Gedesillusioneerde mensen zijn er doorheen gegaan
Ik zou op een trein zijn gesprongen
Mijn rugzak, drie cent in de hand
Zuid, zoals gewoonlijk
Ik wilde knikkeren
Voor een dollar voor een kleinigheid
Met hen, met hun mooie ogen
Ik had kracht binnen handbereik
En ik had ze zo kunnen doden
Maar om mijn mond te houden zou ik mezelf hebben neergeschoten
Ik zou al hun goden hebben geschonden
Weinig geweld diep in de ogen
Maar voor mijn vrijheid zou ik er een paar hebben vermoord
Ik heb alle problemen
Langzaam weven we onze haat
Slapen, zonder enig gevoel
Ik had liefde binnen handbereik
Wie is er nooit in slaap gevallen zonder mij
En om hem het zwijgen op te leggen, zou ik mezelf hebben doodgeschoten
En het licht dat mijn wet maakt
scheen meer dan ik
En als ze dan zou schitteren, had ik er veel gedood
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt