Hieronder staat de songtekst van het nummer Fais moi une mélodie , artiest - Véronique Sanson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Véronique Sanson
Fais-moi une mélodie comme j’aime, comme je l’imagine.
T’as pas besoin de la faire jolie, chante-la et ça me suffit
Et c’est bien plus qu’un cadeau
Que tu me donnes et qui va au-delà des mots.
Fais-moi une mélodie qui me touche, tout au fond de moi
J’ai pas besoin de l’avoir tout de suite.
Prends le temps d’y penser pour moi
Qui balance par en-dedans et qui m’emmènera bien au-delà du temps.
Elle sera pour moi, rien que pour moi
Bien au fond de moi, bien au fond de toi.
Ça fait des années que je l’attends et je t’aime.
Tous les matins, je me dis que t’es pas le même
Pas comme les gens d’ici, c’est bien quand même.
Une fois passé par plus de mille jours de pluie
Pour qu’on rêve d’avoir, un jour, cette jolie mélodie.
Petite fille, petite fille, le jour où elle arrivera
Je lui dirai «je viens de loin, je serai bien
Et je te dirai mon amour», ça vaut la peine de «je t’aime».
Tous les matins, je me dis que t’es pas le même
Pas comme les gens d’ici, tout de même.
C’est au-delà de la vie que tu m’emmènes
Si tu me fais cette jolie mélodie.
Et je t’aime, tous les matins, je me dis que t’es pas le même
Pas comme les gens d’ici, c’est bien quand même
Au-delà de la vie que tu m’emmènes
Si tu me fais cette jolie mélodie, je t’aime.
Tous les matins, je me dis que t’es pas le même
Pas comme les gens d’ici, c’est bien quand même
Au-delà de la vie que tu m’emmènes
Si tu me fais cette jolie mélodie, je t’aime.
Tous les matins, je me dis que t’es pas le même
Pas comme les gens d’ici.
Maak een melodie voor mij zoals ik het leuk vind, zoals ik het me voorstel.
Je hoeft het niet mooi te maken, zingen en dat is genoeg voor mij
En het is meer dan een geschenk
Dat je me geeft dat gaat verder dan woorden.
Maak voor mij een melodie die mij raakt, diep van binnen
Ik hoef het niet meteen te hebben.
Neem de tijd om erover na te denken voor mij
Die naar binnen zwaait en die me ver voorbij de tijd zal brengen.
Ze zal voor mij zijn, alleen voor mij
Diep in mij, diep in jou.
Ik wacht er al jaren op en ik hou van je.
Elke ochtend zeg ik tegen mezelf dat je niet dezelfde bent
Niet zoals de mensen hier, het is nog steeds goed.
Eenmaal door meer dan duizend dagen regen
Zodat we ervan dromen ooit deze prachtige melodie te hebben.
Klein meisje, klein meisje, de dag dat ze komt
Ik zal haar zeggen: "Ik heb een lange weg afgelegd, het komt goed met me"
En ik zal je mijn liefde vertellen", het is "ik hou van jou" waard.
Elke ochtend zeg ik tegen mezelf dat je niet dezelfde bent
Toch niet zoals de mensen hier.
Het is buiten het leven dat je me meeneemt
Als je me deze mooie melodie maakt.
En ik hou van je, elke ochtend zeg ik tegen mezelf dat je niet dezelfde bent
Niet zoals de mensen hier, het is nog steeds goed
Voorbij het leven dat je me neemt
Als je deze mooie melodie voor me maakt, hou ik van je.
Elke ochtend zeg ik tegen mezelf dat je niet dezelfde bent
Niet zoals de mensen hier, het is nog steeds goed
Voorbij het leven dat je me neemt
Als je deze mooie melodie voor me maakt, hou ik van je.
Elke ochtend zeg ik tegen mezelf dat je niet dezelfde bent
Niet zoals de mensen hier.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt