Грёзы - Варвара
С переводом

Грёзы - Варвара

Альбом
Грёзы
Год
2004
Язык
`Russisch`
Длительность
246700

Hieronder staat de songtekst van het nummer Грёзы , artiest - Варвара met vertaling

Tekst van het liedje " Грёзы "

Originele tekst met vertaling

Грёзы

Варвара

Оригинальный текст

Звёзды по небу разбросаны

Это мои слёзы в глубинах души

Ветры с дождями и грезами

Это мои мысли в безмолвной тиши

Горы снегами укрытые

Это мои слёзы о вечной любви

Тайны морями покрытые

Это бесконечные чувства мои

Белой птицей я прилечу к тебе

Даже на край земли

Ой, нари-на-нари-на-нари-на-ри-не

Нари-на-нари-на-нари-на-ри-не

В лабиринте долгих дней и ночей

Ой, нари-на-нари-на-нари-на-ри-не

Нари-на-нари-на-нари-на-ри-не

Я иду к тебе дорогой своей

Утро туманом согретое

Это моё тело в объятьях твоих

Песня зимы недопетая

Это голос мой, это чувства мои

Белой птицей я прилечу к тебе

Даже на край земли

Ой, нари-на-нари-на-нари-на-ри-не

Нари-на-нари-на-нари-на-ри-не

В лабиринте долгих дней и ночей

Ой, нари-на-нари-на-нари-на-ри-не

Нари-на-нари-на-нари-на-ри-не

Я иду к тебе дорогой своей

Белой птицей я прилечу к тебе

Даже на край земли

Ой, нари-на-нари-на-нари-на-ри-не

Нари-на-нари-на-нари-на-ри-не

В лабиринте долгих дней и ночей

Ой, нари-на-нари-на-нари-на-ри-не

Нари-на-нари-на-нари-на-ри-не

Я иду к тебе дорогой своей

Ой, нари-на-нари-на-нари-на-ри-не

Нари-на-нари-на-нари-на-ри-не

В лабиринте долгих дней и ночей

Ой, нари-на-нари-на-нари-на-ри-не

Нари-на-нари-на-нари-на-ри-не

Я иду к тебе дорогой своей

Перевод песни

De sterren zijn verspreid over de hemel

Dit zijn mijn tranen in het diepst van mijn ziel

Winden met regen en dromen

Dit zijn mijn gedachten in stille stilte

Bergen bedekt met sneeuw

Dit zijn mijn tranen van eeuwige liefde

Geheimen bedekt door de zeeën

Dit zijn mijn eindeloze gevoelens

Als een witte vogel vlieg ik naar je toe

Zelfs tot aan de uiteinden van de aarde

Oh, nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne

Nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne

In het labyrint van lange dagen en nachten

Oh, nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne

Nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne

ik ga naar je toe lieverd

Ochtend opgewarmd door mist

Dit is mijn lichaam in jouw armen

Het onbezongen lied van de winter

Dit is mijn stem, dit zijn mijn gevoelens.

Als een witte vogel vlieg ik naar je toe

Zelfs tot aan de uiteinden van de aarde

Oh, nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne

Nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne

In het labyrint van lange dagen en nachten

Oh, nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne

Nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne

ik ga naar je toe lieverd

Als een witte vogel vlieg ik naar je toe

Zelfs tot aan de uiteinden van de aarde

Oh, nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne

Nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne

In het labyrint van lange dagen en nachten

Oh, nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne

Nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne

ik ga naar je toe lieverd

Oh, nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne

Nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne

In het labyrint van lange dagen en nachten

Oh, nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne

Nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne

ik ga naar je toe lieverd

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt