Сахара не надо - Валерий Меладзе, Константин Меладзе
С переводом

Сахара не надо - Валерий Меладзе, Константин Меладзе

Альбом
Полста, Vol.2
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
215900

Hieronder staat de songtekst van het nummer Сахара не надо , artiest - Валерий Меладзе, Константин Меладзе met vertaling

Tekst van het liedje " Сахара не надо "

Originele tekst met vertaling

Сахара не надо

Валерий Меладзе, Константин Меладзе

Оригинальный текст

Ты та самая река,

Которую вовек мне не переплыть,

Хоть и плыву пока.

Мы на разных языках,

Но об одном с тобой все же говорим

И не поймем никак,

Что один из нас прощен уже,

А другой простил давно.

Припев:

Горький осадок, но сахара не надо,

Говори всю правду как есть.

Горький осадок, но сахара не надо,

Не надо parlez vous franc, ais.

Ты начни издалека,

Запутайся и все снова повтори,

А я подожду пока.

Ведь мы на разных языках,

Но об одном с тобой все же говорим

И не поймем никак,

Что один из нас прощен уже,

А другой простил давно.

Припев:

Горький осадок, но сахара не надо,

Говори всю правду как есть.

Горький осадок, но сахара не надо,

Не надо parlez vous franc, ais.

Горький осадок, но сахара не надо,

Говори всю правду как есть.

Горький осадок, но сахара не надо,

Не надо parlez vous franc, ais.

Горький осадок, но сахара не надо,

Говори всю правду как есть.

Горький осадок, но сахара не надо,

Не надо parlez vous franc, ais.

Горький осадок, но сахара не надо,

Говори всю правду как есть.

Горький осадок, но сахара не надо,

Не надо parlez vous franc, ais.

Перевод песни

Je bent dezelfde rivier

waar ik nooit overheen zal zwemmen,

Ook al zwem ik nog.

We zijn in verschillende talen

Maar we hebben het nog steeds over één ding met jou

En we zullen het nooit begrijpen

Dat een van ons al vergeven is

En de ander vergaf het al lang geleden.

Refrein:

Bittere afdronk, maar geen behoefte aan suiker,

Vertel de hele waarheid zoals die is.

Bittere afdronk, maar geen behoefte aan suiker,

Parlez vous franc is niet nodig, ais.

Je begint van ver

Raak in de war en herhaal alles nog een keer

En ik wacht tot die tijd.

We zijn tenslotte in verschillende talen,

Maar we hebben het nog steeds over één ding met jou

En we zullen het nooit begrijpen

Dat een van ons al vergeven is

En de ander vergaf het al lang geleden.

Refrein:

Bittere afdronk, maar geen behoefte aan suiker,

Vertel de hele waarheid zoals die is.

Bittere afdronk, maar geen behoefte aan suiker,

Parlez vous franc is niet nodig, ais.

Bittere afdronk, maar geen behoefte aan suiker,

Vertel de hele waarheid zoals die is.

Bittere afdronk, maar geen behoefte aan suiker,

Parlez vous franc is niet nodig, ais.

Bittere afdronk, maar geen behoefte aan suiker,

Vertel de hele waarheid zoals die is.

Bittere afdronk, maar geen behoefte aan suiker,

Parlez vous franc is niet nodig, ais.

Bittere afdronk, maar geen behoefte aan suiker,

Vertel de hele waarheid zoals die is.

Bittere afdronk, maar geen behoefte aan suiker,

Parlez vous franc is niet nodig, ais.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt