Hieronder staat de songtekst van het nummer ... A Disoriented Blur , artiest - Vale of Pnath met vertaling
Originele tekst met vertaling
Vale of Pnath
…I was
confused.
The doctor stared at me with a smile as he reached out with a scalpel
cut off a piece of her brain and stuck it in his mouth
and smiled with every
chew.
He closed his eyes while chewing, personifying the
taste and pleasure.
The lady was oblivious.
She could not feel anything.
I was sill confused by what was happening and how I ended up here.
Why must I witness this act of savored lust?
Then he closed the trap door, one bite was
enough for now.
The
poor lady, brain exposed crying holding a decapitated
head with its cranium split.
Then it hit me.
Where’s the
rest of the
man, why is she holding the head.
The lady had bent her
head forward again
releasing her brain from its womb to be met by a strangers.
She stopped crying
and started screaming.
I started to get depressed.
She
was removed, felt so alone, after she left only friend gone.
(TO BE EATEN)
everything except her
face a symbol of the treasure they keep it was agony.
(RAVEN, RAVEN) The man’s
head on the other side of the room looking through me with utter grief and
despair on his face it was agony…
…Ik was
verward.
De dokter staarde me met een glimlach aan terwijl hij zijn hand uitstak met een scalpel
sneed een stuk van haar hersenen af en stopte het in zijn mond
en lachte met iedereen
kauwen.
Hij sloot zijn ogen tijdens het kauwen, de personificatie van de
smaak en plezier.
De dame was zich niet bewust.
Ze kon niets voelen.
Ik was nog steeds in de war door wat er gebeurde en hoe ik hier belandde.
Waarom moet ik getuige zijn van deze daad van smakelijke lust?
Toen sloot hij het luik, een hap was...
genoeg voor nu.
De
arme dame, hersenen blootgesteld huilend met een onthoofde
hoofd met zijn schedelsplitsing.
Toen raakte het me.
Waar is de
rest van de
man, waarom houdt ze het hoofd vast.
De dame had haar gebogen
ga weer vooruit
haar hersenen uit de baarmoeder halend om te worden opgewacht door vreemden.
Ze stopte met huilen
en begon te schreeuwen.
Ik begon depressief te worden.
Ze
werd verwijderd, voelde zich zo alleen, nadat ze alleen haar vriendin had achtergelaten.
(OM ETEN TE WORDEN)
alles behalve zij
geconfronteerd met een symbool van de schat die ze bewaren was het een kwelling.
(RAVEN, RAAF) De man
ga naar de andere kant van de kamer en kijk door me heen met volslagen verdriet en
wanhoop op zijn gezicht, het was doodsangst...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt