Hieronder staat de songtekst van het nummer Gió , artiest - Vũ Cát Tường met vertaling
Originele tekst met vertaling
Vũ Cát Tường
Này, gió!
Có đang dẫn anh quay trở về quá khứ
Ngắm những ngọn cỏ lau ôm siết nhau
Mình từng một thời chẳng thể nào rời
Mà giờ mình anh lao nhanh
Trên đường cao tốc đón những cơn gió buốt lạnh
Từng đợt bụi mờ ngược chiều
Đập vào lồng ngực như muốn làm anh quên em
Nhưng tại sao mắt anh thấy cay đến thế này
Cứ nói không nên lời
Cứ thấy tim rối bời
Phút ấy ta chia tay, anh mới nhận ra từ lâu vật đổi sao dời
Cứ nói không nên lời
Khóe mắt cay môi cười
Có lẽ chỉ màn đêm đang cố tình im lặng như bạn thân ở bên anh
Đó là hai giờ đêm
Hoa lài đang tỏa hương
Cánh cửa không cài trước
Anh vẫn không ngủ được
Thức cả đêm trước thềm
Chẳng thấy dáng em
Đã bỏ đi thật xa từ hôm qua cãi vã
Chẳng thể làm gì hàn lại khoảng cách ấy
Chẳng còn lại gì ngoài giọt nước mắt ấy
Đã đi đâu đi đâu năm tháng có nhau
Những bữa cơm ấm áp ánh nến vàng
Cứ nói không nên lời
Cứ thấy tim rối bời
Phút ấy ta chia tay, anh mới nhận ra từ lâu vật đổi sao dời
Cứ nói không nên lời
Khóe mắt cay môi cười
Có lẽ chỉ màn đêm đang cố tình im lặng như bạn thân ở bên anh
Vết thương nay đã chai
Khi cả hai dù đúng hay sai
Vẫn «I'm okay, I’m okay, I’m okay.
I’m fine»
Con đường dài lướt qua vai
Ký ức để lại bên cánh hoa dại
Say goodbye, say goodbye
Mọi thứ giờ đây đã xa mãi
Mọi thứ giờ đây đã xa mãi…
Cứ nói không nên lời
Cứ thấy tim rối bời
Phút ấy ta chia tay, anh mới nhận ra từ lâu vật đổi sao dời
Cứ nói không nên lời
Khóe mắt cay môi cười
Có lẽ chỉ màn đêm… (Yeah)
Cứ nói không nên lời
Cứ thấy tim rối bời
Phút ấy ta chia tay, anh mới nhận ra từ lâu vật đổi sao dời
Cứ nói không nên lời
Khóe mắt cay môi cười
Có lẽ chỉ màn đêm đang cố tình im lặng như bạn thân ở bên anh
Cứ nói không nên lời
Cứ thấy tim rối bời
Phút ấy ta chia tay, anh mới nhận ra từ lâu vật đổi sao dời
Cứ nói không nên lời
Khóe mắt cay môi cười
Có lẽ chỉ màn đêm đang cố tình im lặng như bạn thân ở bên anh
Hé, wind!
Leidt het je terug naar het verleden?
Kijken hoe het riet elkaar omhelst
Er was een tijd dat ik niet weg kon
Maar nu ren ik snel
Op de snelweg om de koude wind op te vangen
Elke golf van stof in de tegenovergestelde richting
Raak mijn borst alsof ik wil dat je me vergeet
Maar waarom voelen mijn ogen zo heet aan?
Zeg gewoon geen woorden
Voel je gewoon verward
Op dat moment, toen we uit elkaar gingen, realiseerde ik me al lang geleden dat de dingen veranderd zijn
Zeg gewoon geen woorden
Bittere ogen en lachende lippen
Misschien is alleen de nacht opzettelijk stil als een beste vriend aan mijn zijde
Het is twee uur 's nachts
Jasmijnbloemen zijn geurig
De deur is niet vooraf geïnstalleerd
Ik kan nog steeds niet slapen
Blijf de hele nacht op de veranda
Ik kan je niet zien
Ver verwijderd van het argument van gisteren
Er is niets dat je kunt doen om die kloof te overbruggen
Er is niets meer dan die tranen
Waar zijn jullie samen door de jaren heen gegaan
Warme maaltijden bij gouden kaarslicht
Zeg gewoon geen woorden
Voel je gewoon verward
Op dat moment, toen we uit elkaar gingen, realiseerde ik me al lang geleden dat de dingen veranderd zijn
Zeg gewoon geen woorden
Bittere ogen en lachende lippen
Misschien is alleen de nacht opzettelijk stil als een beste vriend aan mijn zijde
De wond is nu eeltig
Wanneer beide goed of fout zijn?
Nog steeds «Ik ben in orde, ik ben in orde, ik ben in orde.
Het gaat goed met mij"
De lange weg gaat over de schouder
Herinneringen achtergelaten door bloemblaadjes van wilde bloemen
Zeg vaarwel, zeg vaarwel
Alles is nu zo ver weg
Alles is nu zo ver weg...
Zeg gewoon geen woorden
Voel je gewoon verward
Op dat moment, toen we uit elkaar gingen, realiseerde ik me al lang geleden dat de dingen veranderd zijn
Zeg gewoon geen woorden
Bittere ogen en lachende lippen
Misschien alleen de nacht... (Ja)
Zeg gewoon geen woorden
Voel je gewoon verward
Op dat moment, toen we uit elkaar gingen, realiseerde ik me al lang geleden dat de dingen veranderd zijn
Zeg gewoon geen woorden
Bittere ogen en lachende lippen
Misschien is alleen de nacht opzettelijk stil als een beste vriend aan mijn zijde
Zeg gewoon geen woorden
Voel je gewoon verward
Op dat moment, toen we uit elkaar gingen, realiseerde ik me al lang geleden dat de dingen veranderd zijn
Zeg gewoon geen woorden
Bittere ogen en lachende lippen
Misschien is alleen de nacht opzettelijk stil als een beste vriend aan mijn zijde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt