Tá Limpo - UZZY, Tilhon
С переводом

Tá Limpo - UZZY, Tilhon

Год
2018
Язык
`Portugees`
Длительность
201600

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tá Limpo , artiest - UZZY, Tilhon met vertaling

Tekst van het liedje " Tá Limpo "

Originele tekst met vertaling

Tá Limpo

UZZY, Tilhon

Оригинальный текст

Entro na pista nem faço pisca eu e o beat em modo faísca

Nunca dei para fogo de vista mas no Hood há quem dá

Cai-te a ficha, a ti e ao teu compincha

K.O.

hasta la vista enquanto eles gritam toma djá

E se julgas o som pelo beat toma punchline

Habituado a largar postas em plena carrinha dos nine

24 horas diárias no meu grind

Uma rabuda pa xuxuta e eu tou ready pó crime

A xaroca da tua chavala aqui no bairro é bufê

E á procura da fidelidade dela tudo diz cadê

Diz que a vida é foda sempre na disputa

Mas quando ela fala tudo diz: diz puta

Bate bate pala.

é só neurónios já com uso

Já com pouco parafuso diagnosticado em pleno TAC

Bate bate pala.

porque o respeito é bonito

E em caso de conflito até te dá um piripaque

Por mais que tu queiras

Que eu perca a minha atitude

Quem anda devagar tem pressa

A par e passo desde a juventude no hood

Fugi do túnel com o Chapo a ouvir Lucía rei Paco

Só com uma fisga no saco virei de beats sicário

Não me comas o caco pois nem que a polícia manque

Minha goela é mutante.

tu vais voltar para o armário

Isto é rap ninja.

com nostalgia do que não via

Trancado naquela cadia a ver a rua por uma frincha

Isto é rap ninja … eu só via gaiolêro mas a industria virou cuarra

E está tudo a ver se a pincha

«Tá Limpo, ´tas a falar com quem?

eu 'tou tranquilo

Tá Limpo, reais: todos sabem não vacilo

Tá Limpo, gostosas: todas sabem qual é o estilo

Tá Limpo, tá limpo, mais que limpo»

Mas 'tás a falar com quem?

(Quem?) Boy tu arranca

E se eu me afasto, ninguém apaga o rasto, ninguém banca

Ninguém paga o gasto, com o que eu arrasto ninguém dança

Fica com o teu pasto que eu eu alastro mais esperança

'Tás com medo primo, tranca o trinco, digo faço all in

(És pesado?) é escusado até ouvires o (ding-ding)

Dentro do ringue, não há lugar pa pussy, só Al Pacino

E nesta street só há lugar pra um Uzzy, tu és mofino

Eu faço música, tu 'tás pela tusa e c’a mania do rap

Rap não é dreds nem modas, tu não percebes

Tu dás pra phat, fag, gira o check, paga a track

Muito a falar alto, acaba no asfalto, só bonecos

Teste, check.

a vida sobe e desce

Pensa bem na vida e em tudo o que já fizeste

Eu 'tou a ver chash.

a manter sempre fresh

A relatar tudo o que sinto, pinto o que só quiseste

Elas já sabem qual é estilo (x4)

«Tá Limpo, ´tas a falar com quem?

eu 'tou tranquilo

Tá Limpo, reais: todos sabem não vacilo

Tá Limpo, gostosas: todas sabem qual é o estilo

Tá Limpo, tá limpo, mais que limpo»

«Tá Limpo e tu sabes que Tá Limpo mano

Tá Limpo e tu sabes que Tá Limpo mano

Tá Limpo e tu sabes que Tá Limpo mano

E diz a toda a gente que tu sabes que tá limpo mano» (x2)

Перевод песни

Ik ga het nummer in, ik knipper niet eens met mijn ogen, en de beat in vonkmodus

Ik laat nooit vuur in zicht, maar in de Hood zijn er die dat wel doen

Het dringt tot jou en je partner door

KO

hasta la vista terwijl ze schreeuwen neem djá

En als je het geluid beoordeelt aan de hand van de beat, neem dan de clou

Gewend aan het laten vallen, zet in het midden van de negen's van

24 uur per dag op mijn grind

Een domme ezel en ik ben klaar voor de misdaad

De siroop van je chavala hier in de buurt is een buffet

En op zoek naar haar loyaliteit, zegt alles waar het is

Hij zegt dat het leven naar de klote is, altijd ter discussie staat

Maar als ze praat zegt alles: zeg hoer

Klop klap

het zijn gewoon neuronen die al in gebruik zijn

Al met kleine schroef gediagnosticeerd in volledige CT-scan

Klop klap

omdat respect mooi is

En bij een conflict krijg je zelfs een piripaque

Zo veel als je wilt

Dat ik mijn houding verlies

Wie langzaam loopt, heeft haast

Langs de weg sinds de jeugd in de kap

Ik ontsnapte uit de tunnel terwijl Chapo naar Lucía Rei Paco luisterde

Alleen met een katapult in mijn tas werd ik een beats-huurmoordenaar

Eet mijn scherf niet op, want zelfs als de politie mank loopt

Mijn keel is gemuteerd.

je gaat terug naar de kast

Dit is ninja-rap.

met heimwee naar wat ik niet zag

Opgesloten in die gevangenis kijkend naar de straat door een kier

Dit is ninja-rap... Ik heb alleen naar de kooi gekeken, maar de industrie werd cuarra

En het gaat er allemaal om of de pincha

«Het is Clean, met wie praat je?

ik ben rustig

Het is schoon, echt: iedereen weet dat ik niet aarzel

It's Clean, hot babes: ze kennen allemaal de stijl

Het is schoon, het is schoon, het is meer dan schoon»

Maar 'Met wie praat je?

(Wie?) Jongen die je plukt

En als ik wegga, wist niemand de sporen, niemand staat op

Niemand betaalt de onkosten, met wat ik sleep danst niemand

Houd je weiland en ik verspreid meer hoop

'Je bent bang neef, doe de klink op slot, ik zeg dat ik all-in doe

(Ben je zwaar?) is onnodig totdat je de (ding-ding) hoort

In de ring is geen plaats voor poesjes, alleen Al Pacino

En in deze straat is maar plaats voor één Uzzy, jij bent smerig

Ik maak muziek, jij bent voor de tusa en de rapgekte

Rap is geen dreds of mode, je begrijpt het niet

Je geeft het aan phat, flikker, draait de cheque, betaalt de track

Veel luid gepraat komt op het asfalt terecht, net poppen

Proeven, controleren.

het leven gaat op en neer

Denk goed na over het leven en alles wat je ooit hebt gedaan

Ik kijk naar chash.

altijd vers te houden

Alles rapporterend wat ik voel, schilder ik wat je alleen maar wilde

Ze kennen de stijl al (x4)

«Het is Clean, met wie praat je?

ik ben rustig

Het is schoon, echt: iedereen weet dat ik niet aarzel

It's Clean, hot babes: ze kennen allemaal de stijl

Het is schoon, het is schoon, het is meer dan schoon»

«Het is Schoon en je weet dat het Schoon is bro

Het is Schoon en je weet dat het Schoon is bro

Het is Schoon en je weet dat het Schoon is bro

En vertel iedereen dat je weet dat je schoon bent bro» (x2)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt