Реконструкция рая - uxknow
С переводом

Реконструкция рая - uxknow

Альбом
Трудно быть Богом
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
173290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Реконструкция рая , artiest - uxknow met vertaling

Tekst van het liedje " Реконструкция рая "

Originele tekst met vertaling

Реконструкция рая

uxknow

Оригинальный текст

Мои демоны уже в твоём раю,

И вот-вот кого-нибудь убьют.

Я играю с ними прямо на краю,

(прямо-прямо на краю)

Встречай меня, родной Ноктюрн.

Они устроят здесь теракт,

И мне не надо выбирать —

Один взрыв и всё в мечтах,

Но я предпочту лечь там:

Где расправим плечи подобно Атлантам,

Где против часовой стрелки и от катафалка.

И вот она карма, и вот она правда.

(голая правда)

Ангелы вряд ли летают так долго,

Им не покинуть аэропорты.

Хвалёная стабильность не прочнее капрона.

(нет-нет-нет)

Все твердят — я невменяем, я невменяем

Они верят, но в кого, не в меня ли

Покажи мне титры, Создатель,

Я впервые хочу знать все имена.

Выходя из лабиринта объятий,

Я впервые засыпаю на века.

Все крылья на вешалке, нет-нет, я не помешанный,

Просто я часто звонил, но меня тешат надеждами.

Эй, милая дама, потише, повежливей,

Вы способны изменить мир, но всё остаётся по-прежнему.

(всё остаётся по-прежнему)

Небо не ответим нам всем, плевать LTE, сигнал GSM,

Но что они скажут, когда моя вера уйдёт насовсем?

Я лезу наверх, лезу наверх!

Эй, смотри, я лезу наверх,

Минирую головной офис под гнётом ярких комет, конец.

Реконструкция рая, все мило пылают в огне.

Телефон больше не занят, ведь там никого нет.

Все твердят я невменяем, я невменяем.

Они верят, но в кого, не в меня ли?

Покажи мне титры, Создатель,

Я впервые хочу знать все имена.

Выходя из лабиринта объятий,

Я впервые засыпаю на века.

Перевод песни

Mijn demonen zijn al in jouw paradijs

En dan wordt er iemand vermoord.

Ik speel met ze op het randje

(rechts, rechts aan de rand)

Ontmoet me, beste Nocturne.

Ze zullen hier een terroristische aanslag regelen,

En ik hoef niet te kiezen

Eén explosie en alles is in dromen,

Maar ik zou daar liever liggen:

Waar we onze schouders strekken zoals Atlantes,

Waar tegen de klok in en weg van de lijkwagen.

En hier is het karma, en hier is het de waarheid.

(naakte waarheid)

Engelen vliegen nauwelijks zo lang

Ze kunnen de luchthavens niet verlaten.

De geroemde stabiliteit is niet sterker dan nylon.

(Nee nee nee)

Iedereen blijft maar zeggen - ik ben gek, ik ben gek

Ze geloven, maar in wie, niet in mij

Laat me de aftiteling zien, Creator

Voor het eerst wil ik alle namen weten.

Uit het labyrint van knuffels komen,

Ik val voor het eerst in tijden in slaap.

Alle vleugels op een hanger, nee, nee, ik ben niet gek,

Ik heb alleen vaak gebeld, maar ik ben vol hoop.

Hé, lieve dame, wees stil, wees beleefd,

Je kunt de wereld veranderen, maar alles blijft hetzelfde.

(alles blijft hetzelfde)

De lucht zal ons niet allemaal antwoorden, geef niet om LTE, GSM-signaal,

Maar wat zullen ze zeggen als mijn geloof voor altijd verdwenen is?

Ik klim omhoog, ik klim omhoog!

Hé, kijk, ik klim omhoog

Mijnbouw het hoofdkantoor onder het juk van heldere kometen, het einde.

Wederopbouw van het paradijs, iedereen is schattig in brand.

De telefoon is niet meer bezet, omdat er niemand is.

Iedereen zegt dat ik gek ben, ik ben gek.

Ze geloven, maar in wie, niet in mij?

Laat me de aftiteling zien, Creator

Voor het eerst wil ik alle namen weten.

Uit het labyrint van knuffels komen,

Ik val voor het eerst in tijden in slaap.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt