Hieronder staat de songtekst van het nummer Экспонат , artiest - uxknow met vertaling
Originele tekst met vertaling
uxknow
Если глаза повзрослели
Значит меня невозможно спасти
Все мы здесь ищем свой берег
Ищем свой берег всему вопреки
Душит общественный транспорт
Люди, их серость и наглость
Не прикасайся, я — кактус
Знаю, что всем вам не нравлюсь
Не могу, я больше не могу
Мне нужны серотониновые ванны
В темноту, шагаем в темноту
Если я ушёл, то не вернусь обратно
Держи меня в руках
Я — главный экспонат
В коллекции безумств, в коллекции безумств
В эпоху пропаганд
Мы все — один товар,
Но я оставлю, я оставлю их без чувств
Держи меня в руках
Я — главный экспонат
В коллекции безумств, в коллекции безумств
В эпоху пропаганд
Мы все — один товар,
Но я оставлю, я оставлю их без чувств
На стыке, на грани, тону в гранёном стакане
Для вас я неприкасаем, неприкасаем
Среди тысячи зданий ищи меня в публичном доме и актовом зале
Мой воротник накрахмален
Закинув ногу на ногу, смотрю в глаза
И без устали болтаем на латыни
Сладкая будто патока
Эта гаргона говорит, что моя наполовину
Шагреневая кожа, мягкие стены
Я тот редкий вид вашей эко-системы
Разбитое сердце вплоть до молекул
Я буду твоим кубиком лего
Днем улицы бесчеловечны, а
Ночью безлюдны
И я бегу по ним, и я бегу по ним
Ведь я лучшая начинка для твоей проститутки
Что хочет экзотики, хочет любви
Не могу, я больше не могу
Мне нужны серотониновые ванны
В темноту, шагаем в темноту
Если я ушёл, то не вернусь обратно
Держи меня в руках
Я — главный экспонат
В коллекции безумств, в коллекции безумств
В эпоху пропаганд
Мы все — один товар,
Но я оставлю, я оставлю их без чувств
Держи меня в руках
Я — главный экспонат
В коллекции безумств, в коллекции безумств
В эпоху пропаганд
Мы все — один товар,
Но я оставлю, я оставлю их без чувств
Als de ogen volwassen zijn geworden
Dus ik kan niet worden gered
We zijn allemaal hier op zoek naar onze kust
We zijn ondanks alles op zoek naar onze kust
Verstikkend openbaar vervoer
Mensen, hun saaiheid en onbeschaamdheid
Niet aanraken, ik ben een cactus
Ik weet dat jullie me allemaal niet mogen
Ik kan niet, ik kan niet meer
Ik heb serotoninebaden nodig
De duisternis in, we lopen de duisternis in
Als ik wegging, kom ik niet meer terug
Hou me in je armen
Ik ben de hoofdtentoonstelling
In de verzameling dwaasheden, in de verzameling dwaasheden
In het tijdperk van propaganda
We zijn allemaal één product
Maar ik zal vertrekken, ik zal ze verlaten zonder gevoelens
Hou me in je armen
Ik ben de hoofdtentoonstelling
In de verzameling dwaasheden, in de verzameling dwaasheden
In het tijdperk van propaganda
We zijn allemaal één product
Maar ik zal vertrekken, ik zal ze verlaten zonder gevoelens
Op de kruising, op de rand, verdrinkend in een gefacetteerd glas
Voor jou ben ik onaantastbaar, onaantastbaar
Zoek mij tussen duizend gebouwen in een bordeel en een aula
Mijn kraag is gesteven
Ik kruis mijn benen, ik kijk in je ogen
En we kletsen onvermoeibaar in het Latijn
Zoet als melasse
Deze gargona zegt dat de mijne half is
Shagreen leer, zachte wanden
Ik ben die zeldzame soort van je ecosysteem
Gebroken hart tot in de moleculen
Ik zal je lego zijn
Overdag zijn de straten onmenselijk, en
's Nachts verlaten
En ik ren over ze heen, en ik ren over ze heen
Ik ben tenslotte de beste vulling voor je prostituee
Wat exotisch wil, wil liefde
Ik kan niet, ik kan niet meer
Ik heb serotoninebaden nodig
De duisternis in, we lopen de duisternis in
Als ik wegging, kom ik niet meer terug
Hou me in je armen
Ik ben de hoofdtentoonstelling
In de verzameling dwaasheden, in de verzameling dwaasheden
In het tijdperk van propaganda
We zijn allemaal één product
Maar ik zal vertrekken, ik zal ze verlaten zonder gevoelens
Hou me in je armen
Ik ben de hoofdtentoonstelling
In de verzameling dwaasheden, in de verzameling dwaasheden
In het tijdperk van propaganda
We zijn allemaal één product
Maar ik zal vertrekken, ik zal ze verlaten zonder gevoelens
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt