Hieronder staat de songtekst van het nummer мы горим , artiest - uxknow met vertaling
Originele tekst met vertaling
uxknow
Мы горим, мы горим, мы горим
Мы горим, мы горим, мы горим с тобой
Эти боли не проходят, это всё — твоя вина
Я летаю среди копий, раздевайся до гола
Моя кома снова в форме, она — только для тебя
Засыпаю в пустом доме, среди сотни одеял
Мы горим, мы горим, мы горим
Мы горим, мы горим, мы горим
Мы горим, мы горим, мы горим с тобой (с тобой)
Моя лучшая жизнь, я не помню тепла
Я не знаю любви, засыпаю один, я засыпаю один (один)
Мы горим, мы горим, мы горим
Мы горим, мы горим, мы горим
Мы горим, мы горим, мы горим с тобой (с тобой)
Моя лучшая жизнь, я не помню тепла
Я не знаю любви, засыпаю один, я засыпаю один (один)
Убегай бесцеремонно, когда почти что безлюдно
В потоке машин и недель, мы потеряемся в буднях
Целуй меня у парадной, как будто завтра не будет
Ведь завтра не будет, нашего завтра больше не будет (никогда)
Ты говоришь я монстр
Детка, это — очень грубо (ха-ха-ха)
Не хотел бы огорчать, но монстры — тоже люди (ха-ха-ха)
Любуюсь тобой, когда спишь.
Мы сломаем друг другу жизнь
В конце концов, я сопьюсь один, я сопьюсь один
Мы уродуем друг друга, подобно паре хирургов
Мои холодные руки, твои бледные губы
Целуй меня у парадной, как будто завтра не будет
Ведь завтра не будет, нашего завтра больше
Эти боли не проходят, это всё — твоя вина
Я летаю среди копий, раздевайся до гола
Моя кома снова в форме, она — только для тебя
Засыпаю в пустом доме, среди сотни одеял
Мы горим, мы горим, мы горим
Мы горим, мы горим, мы горим
Мы горим, мы горим, мы горим с тобой (с тобой)
Моя лучшая жизнь, я не помню тепла
Я не знаю любви, засыпаю один, я засыпаю один (один)
Мы горим, мы горим, мы горим
Мы горим, мы горим, мы горим
Мы горим, мы горим, мы горим с тобой (с тобой)
Моя лучшая жизнь, я не помню тепла
Я не знаю любви, засыпаю один, я засыпаю один (один)
Нашего завтра больше никогда
Wij branden, wij branden, wij branden
We branden, we branden, we branden met jou
Deze pijnen gaan niet weg, het is allemaal jouw schuld
Ik vlieg tussen speren, kleed me naakt uit
Mijn coma is weer in vorm, het is alleen voor jou
Ik val in slaap in een leeg huis, tussen honderden dekens
Wij branden, wij branden, wij branden
Wij branden, wij branden, wij branden
We branden, we branden, we branden met jou (met jou)
Mijn beste leven, ik herinner me de hitte niet
Ik ken geen liefde, ik val alleen in slaap, ik val alleen in slaap (alleen)
Wij branden, wij branden, wij branden
Wij branden, wij branden, wij branden
We branden, we branden, we branden met jou (met jou)
Mijn beste leven, ik herinner me de hitte niet
Ik ken geen liefde, ik val alleen in slaap, ik val alleen in slaap (alleen)
Ren zonder pardon weg als het bijna verlaten is
In de stroom van auto's en weken zullen we verdwalen in het dagelijks leven
Kus me bij de voordeur alsof er geen morgen is
Want er is geen morgen, er zal geen morgen meer zijn (nooit)
Je zegt dat ik een monster ben
Schat, dit is erg ruw (ha ha ha)
Ik zou niet van streek willen raken, maar monsters zijn ook mensen (ha ha ha)
Ik hou van je als je slaapt.
We zullen elkaars leven breken
Uiteindelijk zal ik alleen drinken, ik zal alleen drinken
We misvormen elkaar als een paar chirurgen
Mijn koude handen, je bleke lippen
Kus me bij de voordeur alsof er geen morgen is
Er zal tenslotte geen morgen zijn, onze morgen is meer
Deze pijnen gaan niet weg, het is allemaal jouw schuld
Ik vlieg tussen speren, kleed me naakt uit
Mijn coma is weer in vorm, het is alleen voor jou
Ik val in slaap in een leeg huis, tussen honderden dekens
Wij branden, wij branden, wij branden
Wij branden, wij branden, wij branden
We branden, we branden, we branden met jou (met jou)
Mijn beste leven, ik herinner me de hitte niet
Ik ken geen liefde, ik val alleen in slaap, ik val alleen in slaap (alleen)
Wij branden, wij branden, wij branden
Wij branden, wij branden, wij branden
We branden, we branden, we branden met jou (met jou)
Mijn beste leven, ik herinner me de hitte niet
Ik ken geen liefde, ik val alleen in slaap, ik val alleen in slaap (alleen)
Onze morgen nooit meer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt