Прощай - Ундервуд
С переводом

Прощай - Ундервуд

Альбом
Красная кнопка
Год
2003
Язык
`Russisch`
Длительность
287660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Прощай , artiest - Ундервуд met vertaling

Tekst van het liedje " Прощай "

Originele tekst met vertaling

Прощай

Ундервуд

Оригинальный текст

Прощай,

Я на стене пишу шесть этих букв,

Ты молча их прочти,

Мой тихий друг.

Прощай,

Как гильотина клацает засов,

Не остановит солнечных часов

Моя рука.

Бродит по космосу южная ночь,

Черные дыры, открытые двери.

Мы с этой ночью похожи точь-в-точь,

Мантру шепчем: Бредбери-Бредбери.

Прощай,

Я материк, омытый морем слез,

Войну прошел,

А грипп не перенес.

Прощай,

Пока не взорван в рай фуникулер,

Я верю, верю — встретимся с тобой

Опять, опять.

Бродит по космосу южная ночь,

Черные дыры, открытые двери.

Мы с этой ночью похожи точь-в-точь,

Мантру шепчем: Бредбери-Бредбери.

Прощай,

За тенью тень уходит навсегда,

И ждут весны

Пустые города.

Прощай,

Последний лучик в сердце не угас,

Огни зажгутся в этих башнях,

Но уже без нас.

Бродит по космосу южная ночь,

Черные дыры, открытые двери.

Мы с этой ночью похожи точь-в-точь,

Мантру шепчем: Бредбери-Бредбери.

Перевод песни

Tot ziens,

Ik schrijf deze zes letters op de muur,

Je leest ze stil

Mijn stille vriend.

Tot ziens,

Terwijl de guillotine op de bout klikt,

Zal de zonnewijzer niet stoppen

Mijn hand.

De zuidelijke nacht dwaalt door de ruimte,

Zwarte gaten, open deuren.

We zijn precies hetzelfde met deze nacht,

Fluistermantra: Bradbury-Bradbury.

Tot ziens,

Ik ben het vasteland, gewassen door de zee van tranen,

De oorlog is voorbij

En hij kreeg geen griep.

Tot ziens,

Tot de kabelbaan naar het paradijs wordt opgeblazen,

Ik geloof, ik geloof - we zullen je ontmoeten

Nogmaals, nogmaals.

De zuidelijke nacht dwaalt door de ruimte,

Zwarte gaten, open deuren.

We zijn precies hetzelfde met deze nacht,

Fluistermantra: Bradbury-Bradbury.

Tot ziens,

Achter de schaduw gaat de schaduw voor altijd

En wachten op de lente

Lege steden.

Tot ziens,

De laatste straal in het hart is niet uitgestorven,

In deze torens zullen vuren worden aangestoken,

Maar nu al zonder ons.

De zuidelijke nacht dwaalt door de ruimte,

Zwarte gaten, open deuren.

We zijn precies hetzelfde met deze nacht,

Fluistermantra: Bradbury-Bradbury.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt