Платье в горошек - Ундервуд
С переводом

Платье в горошек - Ундервуд

Альбом
Избранное
Язык
`Russisch`
Длительность
229320

Hieronder staat de songtekst van het nummer Платье в горошек , artiest - Ундервуд met vertaling

Tekst van het liedje " Платье в горошек "

Originele tekst met vertaling

Платье в горошек

Ундервуд

Оригинальный текст

Ты носишь платье в горошек, ты словно кошка из кошек.

И просят голуби хлебных крошек: гули, гули, гули, гули.

Ты словно дама с собачкой, за сигаретами в пачку,

Ах, сударь, в море такая качка и как там наши все корабли?

Небо голубое, город золотой,

Мне так хорошо с тобой, и я внутри такой пустой...

Я такой пустой, как в Черном море белый буй,

Возьми себе на память поцелуй.

Играют мальчики в группе, плывут неоны и гуппи,

Я так хочу быть сегодня глупым, улетай купюра в размен.

И мы с тобою как в "Ассе" стоим на Ялтинской трассе,

В магнитофоне порвался пассик - этих ли я ждал перемен?

Небо голубое, город золотой,

Мне так хорошо с тобой, и я внутри такой пустой...

Я такой пустой, как в Черном море белый буй,

Возьми себе на память поцелуй.

И солнце било нагайкой, и пела чайка: "Я чайка",

И притворилась судьба Незнайкой, но мы купили сыр и вино.

И было лето курносым, и волос пах абрикосом,

И мы смотрели на "Херес" косо, но так и не увидели дно...

Небо голубое, город золотой,

Мне так хорошо с тобой, и я внутри такой пустой...

Я такой пустой, как в Черном море белый буй,

Возьми себе на память поцелуй.

Перевод песни

Je draagt ​​een jurk met stippen, je bent als een kat der katten.

En duiven vragen om broodkruimels: geesten, geesten, geesten, geesten.

Je bent als een dame met een hond, voor sigaretten in een pakje,

Ach meneer, de zee is zo deinend, en hoe gaat het met al onze schepen?

De lucht is blauw, de stad is goud,

Ik voel me zo goed bij jou, en ik ben zo leeg van binnen...

Ik ben zo leeg als een witte boei in de Zwarte Zee,

Geef jezelf een kus.

Jongens spelen in een groep, neon en guppies zwemmen,

Ik wil zo stom zijn vandaag, een rekening wegvliegen in ruil.

En jij en ik staan, net als in Assa, op de snelweg van Jalta,

De riem brak in de bandrecorder - had ik deze veranderingen verwacht?

De lucht is blauw, de stad is goud,

Ik voel me zo goed bij jou, en ik ben zo leeg van binnen...

Ik ben zo leeg als een witte boei in de Zwarte Zee,

Geef jezelf een kus.

En de zon sloeg met een zweep, en de zeemeeuw zong: "Ik ben een zeemeeuw",

En het lot deed zich voor als Dunno, maar we kochten kaas en wijn.

En het was een stompe zomer, en het haar rook naar abrikoos,

En we keken argwanend naar de Sherry, maar zagen de bodem niet...

De lucht is blauw, de stad is goud,

Ik voel me zo goed bij jou, en ik ben zo leeg van binnen...

Ik ben zo leeg als een witte boei in de Zwarte Zee,

Geef jezelf een kus.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt