Hieronder staat de songtekst van het nummer Quella Casa Che Avevamo In Mente , artiest - Ultimo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ultimo
Resto ma non riesco
Parlo di qualcosa ma non parlo
E contraddico tutto ciò che tocco
Il mondo è un posto grande ma non troppo
Che tanto poi mi basta solo un secondo
E come nulla fosse ci ritorno
In quel posto tanto atteso quanto
Quanto una parola se non parlo
E ti vorrei, ti vorrei, ti vorrei, ti vorrei
Ma ti prego com’eri prima
Con la faccia da bambina
E ti vorrei, ti vorrei, ti vorrei, ti vorrei
Ma ti prego com’era prima
Con la faccia di chi sta in fila
E distratto aspetta il turno
Pensando che poi tanto arriva
Tu occupavi un posto troppo grande
E certo adesso è strano non parlarne
Di quella casa che avevamo in mente
Lontano dalla strada in mezzo al verde
Ti ricordi avevi sempre freddo?
E anche io ma non te l’ho mai ammesso
Perché la nostra storia è in queste cose
In ciò che non si dice ma rimane
Ti vorrei, ti vorrei, ti vorrei, ti vorrei
Ma ti prego com’eri prima
Con la faccia da bambina
Ti vorrei, ti vorrei, ti vorrei, ti vorrei
Ma ti prego com’era prima
Con la faccia di chi sta in fila
E distratto aspetta il turno
Pensando che poi tanto arriva
Ik blijf maar ik kan niet
Ik heb het over iets, maar ik heb het niet
En ik spreek alles tegen wat ik aanraak
De wereld is een grote plaats, maar niet te groot
Zoveel dan heb ik maar een seconde nodig
En alsof er niets meer terug zou gaan
Op die plaats zo langverwacht als
Hoeveel een woord als ik niet spreek?
En ik wil je, ik wil je, ik wil je, ik wil je
Maar alsjeblieft zoals je eerder was
Met het gezicht van een kind
En ik wil je, ik wil je, ik wil je, ik wil je
Maar alsjeblieft zoals het vroeger was
Met het gezicht van degene die in de rij staat
En afgeleid, wacht hij op de beurt
Denken dat er dan veel komt
Je hebt een te grote plaats ingenomen
En nu is het natuurlijk raar om er niet over te praten
Van dat huis dat we in gedachten hadden
Weg van de weg midden in het groen
Weet je nog dat je het altijd koud had?
En ik ook, maar ik heb het je nooit toegegeven
Omdat onze geschiedenis in deze dingen zit
In wat niet wordt gezegd maar blijft
Ik wil je, ik wil je, ik wil je, ik wil je
Maar alsjeblieft zoals je eerder was
Met het gezicht van een kind
Ik wil je, ik wil je, ik wil je, ik wil je
Maar alsjeblieft zoals het vroeger was
Met het gezicht van degene die in de rij staat
En afgeleid, wacht hij op de beurt
Denken dat er dan veel komt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt