Hieronder staat de songtekst van het nummer Quando Fuori Piove , artiest - Ultimo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ultimo
Colpa delle favole
Mi hanno sempre illuso un po'
Quando fuori piove
Perché il mondo mi ha deluso un po'
Colpa della musica
Mi ha reso gli occhi amari un po'
Guardo fuori il sole
E mi chiudo in un respiro
Sai mi chiedo troppo spesso
Dove va a finire un fiore
Quando corri dentro a un prato
E non ti servono parole
Mi chiedevo, tu come stai?
È un po' che non ti sento ormai
Vorrei portarti al mare
Ma non ho più belle parole
Perché il tempo ha preso tutto
E ha preso anche il nostro amore
Vorrei parlarti come prima
Con la stessa intensità
Ma quando vivi troppo insieme
Poi qualcosa se ne va
E non mi sento mai all’altezza
Di stare con te
È colpa della vita
Che mi ha steso in questo posto
Senza avermi chiesto prima
Almeno un tipico permesso
E non ci riesco mai
Far finta che poi vada bene
Tu dici: «Te ne pentirai»
Sai mi chiedo troppo spesso
Dove va a finire un fiore
Quando corri dentro a un prato
E non ti servono parole
Mi chiedevo, tu come stai?
È un po' che non ti sento ormai
Vorrei portarti al mare
Ma non ho più belle parole
Perché il tempo ha preso tutto
E ha preso anche il nostro amore
Vorrei parlarti come prima
Con la stessa intensità
Ma quando vivi troppo insieme
Poi qualcosa se ne va
E non mi sento mai all’altezza
Di stare con te
Di stare con te
Di stare con te
Geef de sprookjes de schuld
Ze hebben me altijd een beetje voor de gek gehouden
Als het buiten regent
Omdat de wereld me een beetje in de steek heeft gelaten
Geef de muziek de schuld
Het maakte mijn ogen een beetje bitter
Ik kijk naar de zon
En ik sluit mezelf in een adem
Je weet dat ik me te vaak afvraag
Waar gaat een bloem heen?
Als je een weiland in rent
En je hebt geen woorden nodig
Ik vroeg me af, hoe gaat het met je?
Ik heb al een tijdje niets van je gehoord
Ik wil je graag meenemen naar de zee
Maar ik heb geen mooiere woorden meer
Omdat de tijd alles heeft gekost
En hij nam ook onze liefde
Ik zou graag met je willen praten zoals voorheen
Met dezelfde intensiteit
Maar als je te veel samenwoont
Dan gaat er iets weg
En ik heb er nooit zin in
Om bij jou te blijven
Het is de schuld van het leven
Dat sloeg me op deze plek
Zonder het mij eerder te vragen
Ten minste een typische vergunning
En ik kan het nooit
Doe alsof het goed is dan
Je zegt: "Je zult er spijt van krijgen"
Je weet dat ik me te vaak afvraag
Waar gaat een bloem heen?
Als je een weiland in rent
En je hebt geen woorden nodig
Ik vroeg me af, hoe gaat het met je?
Ik heb al een tijdje niets van je gehoord
Ik wil je graag meenemen naar de zee
Maar ik heb geen mooiere woorden meer
Omdat de tijd alles heeft gekost
En hij nam ook onze liefde
Ik zou graag met je willen praten zoals voorheen
Met dezelfde intensiteit
Maar als je te veel samenwoont
Dan gaat er iets weg
En ik heb er nooit zin in
Om bij jou te blijven
Om bij jou te blijven
Om bij jou te blijven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt