Hieronder staat de songtekst van het nummer La storia di un uomo , artiest - Ultimo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ultimo
Ah, ero a un passo dall’essere grande
Che poi un passo può esser gigante
«Forza, forza» mi dicono quelli che ho accanto
Lei, è un fiore che illumina marzo
Ho sempre scritto per qualcosa di forte
Il vento porta via con se le mie carte, facce stanche
Se potessi perderesti ma senza pretesti
Senti, siamo schiavi di piccoli gesti
E sentiti anche libera lui le ripeteva
Mentre lei sdraiava i suoi occhi nel cielo
Figlio di un battito nero
Puoi elencare i tuoi difetti
Sto i fissa pure per quelli
Tipo i tuoi modi poco ribelli
In confronto a me che vivo guardando disegni
Sei felice lei le chiese arricciandosi i capelli
E qua non conta quello che è stato
Conta quello che resta
Ma come puoi cancellare il ricordo del sole
A chi ora vive senza una finestra
Non puoi farlo no
Che non puoi farlo no
Ma è la storia di un uomo
Partito per caso
In cerca d’amore
Nel posto sbagliato
Trovò la sua donna
E le chiese un sorriso
Ma lei non rispose, no
E continuò il suo cammino
E da quel giorno fa
Nai, na nai, na na nai na nai
E da quel giorno fa
Nai, na nai, na na nai na nai
E da quel giorno fa
Fa che non trova più un senso e sto posto fa freddo
Lui vagava nei giorni come pioggia d’inverno e cade dall’alto
Sto mondo è stronzo quindi indossa la vita di un altro
Lei tacchi alti e se ne frega di tutto
Quando sei bella certe cose non ti sfiorano, è giusto
Ognuno ha le sue dosi di fortuna
L’amore è lacuna
Si ama ciò che non si ha
Come il giorno ama la luna
E lui la chiama da lontano
È disperato, «Sei ubriaco» lei gli dice
Il sole è appena arrivato
«Come posso non esserlo?»
Guardami insomma, ho gli occhi di un grande ricordo, ma vissuto di fretta
E ho le lacrime in viso, sì lo so che è cretino
Io che ho sempre odiato tutti adesso piango per te
E mi sento un bambino, forse lo sono in fondo
Ma ho attraversato il mare solo per averti accanto
Ma è la storia di un uomo
Partito per caso
In cerca d’amore
Nel posto sbagliato
Trovò la sua donna
E le chiese un sorriso
Ma lei non rispose, no
E continuò il suo cammino
E da quel giorno fa
Nai, na nai, na na nai na nai
E da quel giorno fa
Nai, na nai, na na nai na nai
E da quel giorno fa
Nai, na nai, na na nai na nai
E da quel giorno fa
Nai, na nai, na na nai na nai
Ah, ik was één stap verwijderd van geweldig zijn
Wat kan een stap dan gigantisch zijn
"Kom op, kom op," vertellen degenen naast me me
Ze is een bloem die maart verlicht
Ik heb altijd geschreven voor iets sterks
De wind neemt mijn kaarten mee, vermoeide gezichten
Als je kon, zou je verliezen, maar geen excuus
Kijk, we zijn slaven van kleine gebaren
En voelde zich ook vrij, hij herhaalde ze
Terwijl ze haar ogen in de lucht legde
Zoon van een zwarte hartslag
Je kunt je gebreken opsommen
Ik ben er ook gek op
Zoals je weerbarstige manieren
Vergeleken met mij die leven door naar tekeningen te kijken
Ben je blij, vroeg ze terwijl ze haar haar krulde?
En hier maakt het niet uit wat het was
Wat overblijft telt
Maar hoe kun je de herinnering aan de zon wissen?
Aan degenen die nu zonder raam leven
Je kunt het niet doen nee
Dat je het niet kunt doen nee
Maar het is het verhaal van een man
Toevallig achtergelaten
Op zoek naar liefde
Op de verkeerde plaats
Hij vond zijn vrouw
En hij vroeg haar om een glimlach
Maar ze antwoordde niet, nee
En hij vervolgde zijn weg
En sinds die dag
Nai, na nai, na na nai na nai
En sinds die dag
Nai, na nai, na na nai na nai
En sinds die dag
Maak dat niet langer logisch en deze plek is koud?
Hij dwaalde door de dagen als winterregen en valt van boven
Deze wereld is een klootzak, dus draag het leven van iemand anders
Ze hoge hakken en geeft om alles
Als je mooi bent, raken bepaalde dingen je niet, dat is juist
Iedereen heeft zijn dosis geluk
Liefde is een kloof
Je houdt van wat je niet hebt
Zoals de dag van de maan houdt
En hij roept haar van ver
Hij is wanhopig, "Je bent dronken", zegt ze tegen hem
De zon is net gearriveerd
"Hoe kan ik niet zijn?"
Kijk naar mij in het kort, ik heb de ogen van een geweldige herinnering, maar leefde in een haast
En ik heb tranen op mijn gezicht, ja ik weet dat hij dom is
Ik, die altijd iedereen haatte, huil nu om jou
En ik voel me als een kind, misschien ben ik dat eigenlijk wel
Maar ik stak de zee over om jou naast me te hebben
Maar het is het verhaal van een man
Toevallig achtergelaten
Op zoek naar liefde
Op de verkeerde plaats
Hij vond zijn vrouw
En hij vroeg haar om een glimlach
Maar ze antwoordde niet, nee
En hij vervolgde zijn weg
En sinds die dag
Nai, na nai, na na nai na nai
En sinds die dag
Nai, na nai, na na nai na nai
En sinds die dag
Nai, na nai, na na nai na nai
En sinds die dag
Nai, na nai, na na nai na nai
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt