Hieronder staat de songtekst van het nummer La Stazione Dei Ricordi , artiest - Ultimo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ultimo
Ho il cuore che mi vola e sentiti leggera
Ho colpito a duro muso la vita e lo faccio da una vita intera
Non mi sento mai adatto, questi contesti indifferenti
Rido, guardo i miei difetti come fossero perfetti
Avessi gli occhi di mio padre proverei a ragionare
Ma sono nato con la voglia di strafare e col bisogno di volare
Dicesti: «Chiudi gli occhi, non pensarci»
Ma quelli come me chiudono gli occhi solo per allontanarsi
Allontanarsi da che cosa, che qui è sempre la stessa storia
Ti viene voglia di cambiare e cambia chi non c'è più ora
Ricordo notti in un parcheggio, birre vuote sul cruscotto
Parlavamo sì, ma senza aver mai pagato un conto
Noi siamo quelli senza scuse, col passato in fiamme
Quelli che parlano con tutti, ma non è niente di importante
Che le cose belle stanno dentro e meritano stelle
Siamo tutti Giusy, cambia soltanto dentro a quale pelle
Potrei cantare per cent’anni, e direi le stesse cose
E non è monotonia, è il mio rifugio personale
Non chiedermi niente, questa sera si sta bene
Porta un po' dei tuoi ricordi, e dopo mescolali insieme
Vorrei parlare anche di lei ma senza esagerare
Che il cielo lì ci osserva e noi formiche in pasto a un mondo cane
Poi ti bastan due occhi azzurri e ritorna tutto
Ritorna il cuore, al suo posto dove c'è calore
Avevo voglia di cantare ma solo ciò che avevo dentro
Sento che tanto più mi sento vuoto e tanto più mi riempio dentro
Ricordo lì in terrazza, quinto piano, sopra tutti
Passare notti dentro stanze in cui non vedi bene tutti
E con la mano, e con la mano, e con la mano sposti il fumo, che ti bruci gli
occhi
Sentirsi ultimi ma sorridere che è passato pure oggi
Mamma, mamma, mamma, ti ho deluso tante volte e non è vittimismo
T’ho vista piangere e maledico il giorno in cui non m’hai più visto
Quando tornavi dal lavoro e c’era quel silenzio
E i professori che ti urlavano: «Suo figlio è marcio dentro»
Ma che ne sanno loro, che ne sanno tutti
Io la mia vita l’ho vissuta solo attraverso i miei gusti
E pagherò un conto tra dieci anni, o forse anche domani
Ma vince chi si sveglia, vive, muore e spera, sempre dentro le sue mani
Mijn hart vliegt en je voelt je licht
Ik heb het leven hard getroffen en ik doe het mijn hele leven
Ik voel me nooit geschikt, deze onverschillige contexten
Ik lach, ik kijk naar mijn gebreken alsof ze perfect zijn
Als ik de ogen van mijn vader had, zou ik proberen te redeneren
Maar ik ben geboren met de wens om het te overdrijven en met de behoefte om te vliegen
Je zei: "Sluit je ogen, denk er niet aan"
Maar mensen zoals ik sluiten hun ogen alleen om weg te lopen
Ga weg van wat, wat hier altijd hetzelfde verhaal is
Je krijgt de drang om te veranderen en te veranderen wie er nu niet meer is
Ik herinner me nachten op een parkeerplaats, lege biertjes op het dashboard
We hebben gepraat, ja, maar zonder ooit een rekening te hebben betaald
Wij zijn degenen zonder excuses, met het verleden in brand
Degenen die met iedereen praten, maar het is niets belangrijks
Dat mooie dingen van binnen zijn en sterren verdienen
We zijn allemaal Giusy, het verandert alleen in welke huid
Ik zou honderd jaar kunnen zingen, en ik zou dezelfde dingen zeggen
En het is geen eentonigheid, het is mijn persoonlijke toevluchtsoord
Vraag me niets, het is goed vanavond
Breng wat van je herinneringen mee en mix ze dan samen
Ik zou ook graag over haar praten, maar zonder te overdrijven
Dat de lucht daar naar ons kijkt en wij mieren die zich voeden met een hondenwereld
Dan zijn twee blauwe ogen genoeg voor jou en komt alles terug
Breng het hart terug naar zijn plaats waar warmte is
Ik wilde zingen, maar alleen wat ik van binnen had
Ik heb het gevoel dat hoe meer ik me leeg voel, hoe meer ik van binnen vul
Ik herinner me daar op het terras, vijfde verdieping, boven iedereen
Overnachten in kamers waar je niet iedereen goed ziet
En met je hand en met je hand en met je hand beweeg je de rook die je verbrandt
ogen
Voel me als laatste maar glimlach dat het vandaag ook voorbij is
Mam, mam, mam, ik heb je zo vaak teleurgesteld en het is geen slachtofferschap
Ik zag je huilen en ik vervloek de dag dat je me nooit meer zag
Toen je terugkwam van je werk en er was die stilte
En de professoren die tegen je schreeuwden: "Je zoon is rot van binnen"
Maar wat weten zij, wat weet iedereen?
Ik leefde mijn leven alleen door mijn smaak
En over tien jaar betaal ik een rekening, of misschien morgen ook
Maar wie wakker wordt, leeft, sterft en hoopt, altijd in zijn handen, wint
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt