It Want To Believe - Ugly Duckling
С переводом

It Want To Believe - Ugly Duckling

  • Альбом: Audacity: 10th Anniversary Edition

  • Jaar van uitgave: 2018
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:51

Hieronder staat de songtekst van het nummer It Want To Believe , artiest - Ugly Duckling met vertaling

Tekst van het liedje " It Want To Believe "

Originele tekst met vertaling

It Want To Believe

Ugly Duckling

Оригинальный текст

Yeah yeah, I’ve heard it before

It’s just a bunch more words that I’m sure to ignore

This time I’ll need evidence, you know exhibit A

And if it’s secret, leak it, give it away

You’ll drop hints, but never a fact

And it’s a trap, gonna have to do better than that

I don’t wanna be a fool, I’m feeling naive

So please write it all down, leave it easy to read

In clear, concise, nice plain English

I get tripped up trying to distinguish

The pimp from the pastor, meek from the moocher

So tell me then, are you a friend or a user

Who sets a trap like a web to a fly

So come right and exact, look me dead in the eye

And don’t sell me, promise me, tell me

Honestly, why

Can you give me some kind of sign

A meaning defined so I can believe

Can you give me a way to be sure

I can trust in your word

Cause that’s what I need

Can you give me a reason for change

You’ll need to explain so I can believe

Can you give me a moment of truth

And indisputable proof cause that’s what I need

Because I wanna believe, I wanna believe

Because I wanna believe, I wanna believe

Ok I made my point, I’ll need to see it to believe it

And anyway, faith is so inconvenient

Dealing with the guilt, feeling hypocritical

I just end up being sick and miserable

Life’s fast, I need to try to maximize

Self gratify, till I collapse and die

What then, I don’t wanna think about it

It’s too deep, I gotta keep my head clouded

So give me entertainment and happy pills

And we’ll pretend it’s all sunshine and daffodils

It’s what I’ve done since I was two years old

And if it’s true you can lose your soul

Well I just laugh at your statement of facts

Don’t say absolute, you’ll get taken to task

I don’t really wanna change and my life is in vain

Then I ask

Because I wanna believe, but I don’t wanna believe

Because I wanna believe, but I don’t wanna believe

I wanna believe, but I don’t wanna believe

Einstein take me on outta here

Перевод песни

Ja ja, ik heb het eerder gehoord

Het zijn nog een hoop woorden die ik zeker zal negeren

Deze keer heb ik bewijs nodig, weet je, bewijsstuk A

En als het geheim is, lek het, geef het weg

Je geeft hints, maar nooit een feit

En het is een val, ik zal het beter moeten doen dan dat

Ik wil geen dwaas zijn, ik voel me naïef

Dus schrijf het allemaal op, laat het gemakkelijk te lezen

In duidelijk, beknopt, mooi duidelijk Engels

Ik struikel over een poging om onderscheid te maken

De pooier van de pastoor, zachtmoedig van de loeder

Dus vertel me dan, ben je een vriend of een gebruiker?

Wie zet een val als een web op een vlieg?

Dus kom goed en precies, kijk me dood in de ogen

En verkoop me niet, beloof me, vertel het me

Eerlijk gezegd, waarom?

Kun je me een soort teken geven?

Een betekenis gedefinieerd zodat ik het kan geloven

Kun je me een manier geven om zeker te zijn?

Ik kan op uw woord vertrouwen

Want dat is wat ik nodig heb

Kun je me een reden voor verandering geven?

Je moet het uitleggen zodat ik het kan geloven

Kun je me een moment van waarheid geven?

En onweerlegbaar bewijs want dat is wat ik nodig heb

Omdat ik wil geloven, wil ik geloven

Omdat ik wil geloven, wil ik geloven

Oké, ik heb mijn punt gemaakt, ik moet het zien om het te geloven

En hoe dan ook, geloof is zo ongemakkelijk

Omgaan met schuldgevoelens, hypocriet voelen

Ik word uiteindelijk gewoon ziek en ellendig

Het leven is snel, ik moet proberen te maximaliseren

Zelfbevrediging, tot ik instort en sterf

Wat dan, ik wil er niet aan denken

Het is te diep, ik moet mijn hoofd troebel houden

Dus geef me entertainment en vrolijke pillen

En we zullen doen alsof het allemaal zonneschijn en narcissen zijn

Dit is wat ik doe sinds ik twee jaar oud was

En als het waar is, kun je je ziel verliezen

Nou, ik lach gewoon om je feitenverklaring

Zeg niet absoluut, je wordt aan het werk gezet

Ik wil niet echt veranderen en mijn leven is tevergeefs

Dan vraag ik

Omdat ik wil geloven, maar ik wil niet geloven

Omdat ik wil geloven, maar ik wil niet geloven

Ik wil geloven, maar ik wil niet geloven

Einstein, neem me mee hier weg

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt