Hieronder staat de songtekst van het nummer Land , artiest - Týr met vertaling
Originele tekst met vertaling
Týr
Homeland we’re leaving, we are retreiving
Our right to stand alone, we cannot stay here
Fear not what must be, we must cross the sea
On our own
Standing alone
Always we got by on our own
Under stormy skies through rain, wind and raging sea
Head into the unknown, leave behind
Bonds that may bind, circumstance that keep us behind
Rise to meet the day, hold high torches passed throught time
Fear not what you might find.
Ver sterk mín sál á køldu náttarvakt
Har eingi altarljós til gudar brenna
Har hvør ein vón av fannkava var takt
Og hjarta ongan hita meir kann kenna
Ver stór mín sál sum rúmdar kalda tøgn
Ið eina er, tá sloknar lívsins søgn.
Roads are long and oceans far and wide
Nights are cold and skies are dark and gray
Ride the autumn wind and evening tide
Time is long and land is far away
Out on the sea
Waitng for me
Storms are raging violently
Still we sail on silently.
We seek to tame the torrents and tides
Master the mights
Sail with me across the raging sea
Write your tale into eternity
Still we’ve sighted only sea till now
As we sail I sometimes wonder how
Rest in the twilight, I have gained insight
Since the deeds of younger days
Now I’m wiser, raise my eyes gaze across the sea
And recall when we sailed away
Sought a new way
How I longed for far far away
In the sun set glow
I dreamt of another land
A thousand years from that day
Cattle die
Kinsmen will die
I myself must die too someday
All are mortal men, but fair fame will never fade
For the man who wins it.
Ver sterk mín sál á køldu náttarvakt
Har eingi altarljós til gudar brenna
Har hvør ein vón av fannkava var takt
Og hjarta ongan hita meir kann kenna
Ver stór mín sál sum rúmdar kalda tøgn
Ið eina er, tá sloknar lívsins søgn.
Roads are long and oceans far and wide
Nights are cold and skies are dark and gray
Ride the autumn wind and evening tide
Time is long and land is far away
Out on the sea
Waitng for me
Storms are raging violently
Still we sail on silently
We seek to tame the torrents and tides
Master the mights
Sail with me across the raging sea
Write your tale into eternity
Still we’ve sighted only sea till now
As we sail I sometimes wonder how far to Asgaard.
Thuisland we vertrekken, we komen terug
Ons recht om alleen te staan, we kunnen hier niet blijven
Vrees niet wat moet zijn, we moeten de zee oversteken
Op ons zelf
Alleen staan
We kwamen altijd alleen rond
Onder stormachtige luchten door regen, wind en woeste zee
Ga het onbekende in, laat achter
Obligaties die kunnen binden, omstandigheden die ons achterhouden
Sta op om de dag tegemoet te treden, houd hoge fakkels vast die door de tijd zijn gegaan
Vrees niet wat je zou kunnen vinden.
Ver sterk met een køldu náttarvakt
Har eingi altarljós til gudar brenna
Har hvør ein vón av fannkava var takt
Og hjarta ongan hita meir kann kenna
Verstór min sál sum rúmdar kalda tøgn
Ið eina er, tá sloknar lívsins søgn.
Wegen zijn lang en oceanen heinde en verre
De nachten zijn koud en de lucht is donker en grijs
Berijd de herfstwind en het avondtij
De tijd is lang en het land is ver weg
Op zee
Wachtend op mij
Stormen razen hevig
Toch varen we stilletjes verder.
We proberen de stromen en getijden te temmen
Beheers de macht
Vaar met mij over de woeste zee
Schrijf je verhaal tot in de eeuwigheid
Toch hebben we tot nu toe alleen zee gezien
Terwijl we varen, vraag ik me soms af hoe?
Rust in de schemering, ik heb inzicht gekregen
Sinds de daden van jonge dagen
Nu ben ik wijzer, kijk met mijn ogen over de zee
En weet je nog toen we wegzeilden
Een nieuwe manier gezocht
Hoe ik verlangde naar ver ver weg
In de ondergaande zon
Ik droomde van een ander land
Duizend jaar vanaf die dag
Vee sterft
Verwanten zullen sterven
Ik moet zelf ook een keer dood gaan
Het zijn allemaal sterfelijke mannen, maar eerlijke roem zal nooit vervagen
Voor de man die het wint.
Ver sterk met een køldu náttarvakt
Har eingi altarljós til gudar brenna
Har hvør ein vón av fannkava var takt
Og hjarta ongan hita meir kann kenna
Verstór min sál sum rúmdar kalda tøgn
Ið eina er, tá sloknar lívsins søgn.
Wegen zijn lang en oceanen heinde en verre
De nachten zijn koud en de lucht is donker en grijs
Berijd de herfstwind en het avondtij
De tijd is lang en het land is ver weg
Op zee
Wachtend op mij
Stormen razen hevig
Toch varen we stilletjes door
We proberen de stromen en getijden te temmen
Beheers de macht
Vaar met mij over de woeste zee
Schrijf je verhaal tot in de eeuwigheid
Toch hebben we tot nu toe alleen zee gezien
Terwijl we varen, vraag ik me soms af hoe ver naar Asgaard.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt