Hieronder staat de songtekst van het nummer How Far To Asgaard , artiest - Týr met vertaling
Originele tekst met vertaling
Týr
A journey, with which we attempt to look beyond our boundaries
To answer questions asked for centuries
Will it not only leave us with more and greater mysteries
That’s the question, that is
What keeps me rowing, I’m sick of this strife
I don’t know where we’re going, we trusted Leif
He said, «You'll see Vineland is out there
I can take us there I know where we are going
Don’t deny your need for knowing how far
All goes on and where the oceans end
The autumn wind and evening tide will take us through Midgaard
Still we’ve sighted only sea till now
As we sail I sometimes wonder how far to Asgaard
Greatness lies within the silence of the ocean
Where we end is not our decision
And though hidden, fate is fixed with no evasion
All men should try to live each
Day for the evening, each week for the end
Each summer for the winter, each life for death
Tell me, does this all have a meaning
And Leif Ericsson just stared into the distance
And asked the questions, «How far does it
All go on and where do oceans end
The autumn wind and evening tide will take us through Midgaard
Still we’ve sighted only sea till now
As we sail I sometimes wonder how far to Asgaard
Dagurin skín so fagurliga
Komið er hægst á summarið
Een reis, waarmee we proberen over onze grenzen heen te kijken
Om vragen te beantwoorden die al eeuwenlang worden gesteld
Zal het ons niet alleen met meer en grotere mysteries achterlaten?
Dat is de vraag, dat is
Wat houdt me aan het roeien, ik ben deze strijd beu
Ik weet niet waar we heen gaan, we vertrouwden Leif
Hij zei: «Je zult zien dat Vineland daarbuiten is»
Ik kan ons daarheen brengen. Ik weet waar we heen gaan
Ontken niet uw behoefte om te weten hoe ver
Alles gaat door en waar de oceanen eindigen
De herfstwind en het avondtij voeren ons door Midgaard
Toch hebben we tot nu toe alleen zee gezien
Terwijl we varen, vraag ik me soms af hoe ver naar Asgaard
Grootsheid ligt in de stilte van de oceaan
Waar we eindigen is niet onze beslissing
En hoewel verborgen, ligt het lot vast zonder ontwijking
Alle mannen zouden moeten proberen om elk te leven
Dag voor de avond, elke week voor het einde
Elke zomer voor de winter, elk leven voor de dood
Vertel me, heeft dit allemaal een betekenis?
En Leif Ericsson staarde gewoon in de verte
En stelde de vragen: "Hoe ver gaat het?"
Alles gaat door en waar eindigen oceanen?
De herfstwind en het avondtij voeren ons door Midgaard
Toch hebben we tot nu toe alleen zee gezien
Terwijl we varen, vraag ik me soms af hoe ver naar Asgaard
Dagurin huid zo fagurliga
Komið er hægst á summarið
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt