Hieronder staat de songtekst van het nummer Part III: RockNRoll Machine , artiest - Turbonegro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Turbonegro
Oi!
Oi!
Oi!
I’m wireless
Disruptive technology
Don’t need no vacation, over-time pay
don’t even need food or sleep
Cause I’m tireless
You can say I’m artificial fun
I work all day and I last all night
and I’m cheaper than a Mexican
Mexican?
(¡Mexican!)
Baby I’m hardly a man
Barely just a human being
You can turn me on, and I’ll get you off
Cause I’m a RockNRoll Machine (oi!)
RockNRoll Machine (oi!)
RockNRoll Machine
Seamless
Judged up front, of this award winning design
First introduced at the Technobench
Back in Frankfurt '95
Goodbye Mr. Tamborine Man,
Cause unemployment’s hit the scene, man
A bionic man, with prosthetic hands
Touchin' you
Touchin' you
And I’m always watchin' you
Baby I’m hardly a man
Barely just a human being
You can turn me on, and I’ll get you off
Cause I’m a RockNRoll Machine (oi!)
RockNRoll Machine (oi!)
RockNRoll Machine (oi!)
RockNRoll Machine
(RockNRoll Machine)
I got samples and storage space
a drug-user-friendly interface
Kasparov couldn’t beat me
So baby please don’t delete me
Baby I’m hardly a man
Barely just a human being
You can’t escape and you can’t force quit
Out of RockNRoll Machine (oi!)
RockNRoll Machine (oi!)
RockNRoll Machine (oi!)
RockNRoll Machine
Oi!
Oi!
Oi!
Ik ben draadloos
Disruptieve technologie
Geen vakantie nodig, overuren betalen
niet eens eten of slapen nodig hebben
Omdat ik onvermoeibaar ben
Je kunt zeggen dat ik kunstmatig leuk ben
Ik werk de hele dag en ik ga de hele nacht door
en ik ben goedkoper dan een Mexicaan
Mexicaans?
(Mexicaans!)
Schat, ik ben nauwelijks een man
Nauwelijks een mens
Je kunt me aanzetten, en ik krijg je eraf
Omdat ik een RockNRoll-machine ben (oi!)
RockNRoll Machine (oi!)
RockNRroll-machine
Naadloos
Vooraf beoordeeld op dit bekroonde ontwerp
Voor het eerst geïntroduceerd op de Technobench
Terug in Frankfurt '95
Dag meneer Tamborine Man,
Want de werkloosheid is ter plaatse gekomen, man
Een bionische man, met prothetische handen
Raak je aan
Raak je aan
En ik kijk altijd naar je
Schat, ik ben nauwelijks een man
Nauwelijks een mens
Je kunt me aanzetten, en ik krijg je eraf
Omdat ik een RockNRoll-machine ben (oi!)
RockNRoll Machine (oi!)
RockNRoll Machine (oi!)
RockNRroll-machine
(RockNRroll-machine)
Ik heb voorbeelden en opslagruimte
een drugs-gebruiksvriendelijke interface
Kasparov kon me niet verslaan
Dus schat, verwijder me alsjeblieft niet
Schat, ik ben nauwelijks een man
Nauwelijks een mens
Je kunt niet ontsnappen en je kunt niet geforceerd stoppen
Out of RockNRoll-machine (oi!)
RockNRoll Machine (oi!)
RockNRoll Machine (oi!)
RockNRroll-machine
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt