Hieronder staat de songtekst van het nummer Oslo Bloodbath Pt. III: The Ballad Of Gerda And Tore , artiest - Turbonegro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Turbonegro
Two transvestites — Norway style —
Hit it off —
Pretty good for a while —
Shared a mutual —
Interest in crime —
The odds were —
Looking fine at the time —
Turning tricks —
In most eastern cities —
Where pills are queen —
And the romance is shitty —
Invested profits —
In an import-racket —
Life was good —
As so was the market —
But, a good thing —
Can not last forever —
A dark cloud —
Seldom roams alone —
You know they’d seen it all before —
A German shepard —
At their door —
Who ever died of a broken heart… anyway?
-
Jeg vil ligge med deg Gerda (I want to sleep with you Gerda) —
Jeg yil Ligge med deg (I want to sleep with you) —
Business was getting swell —
They moved their units —
Doing better then well —
In half a year —
From rags to riches —
Branched out —
All the way to Pattaya —
Their love was strong —
They felt they coulnd’t get higher —
They moved in circles —
Reserved for the few —
She smiled at her —
Even know they knew that —
A good thing —
Can not last forever —
A dark cloud —
Seldom roams alone —
You know they’d seen it all before —
A German shepard —
At their door —
Who ever died of a broken heart… anyway?
-
Time past like water under the bridge —
The cash was flowing —
But they were losing the thrill —
To cool off —
Gerda took a trip back home —
But found it hard —
Being so all alone —
Was tempted hard —
And in the end she caved in —
To a man with a beard —
Operating out of Rykkinn —
Bad news reached Tore —
She flew back enraged —
Bought a gun —
And found them naked —
On the floor at Tyen —
All strung out on come —
Boom boom bye bye —
A good thing —
Can not last forever —
A dark cloud —
Seldom roams alone —
You know they’d seen it all before —
A German shepard —
At their door —
Who ever died of a broken heart… anyway?
-
Because she looked so good in blue —
Runny make-up and missing a shoe —
Her scarlet blood baby covering the floor —
I ran terrified towards the door —
I am just a denim boy —
I am just a denim boy —
Gerda laying face down —
In her newly found love’s boudoir dead —
Tore tried to explain —
To the handsome young police officer —
«Most rooms have four walls and a ceiling —
But sometimes the floor is missing —
And this makes me very angry" —
«Who would ever think —
A Sunday evening in Oslo, Norway —
Could be so sad and grey?" —
The policeman replied, feeling most intelligent —
Twee travestieten — in Noorse stijl —
Sla je slag —
Best goed voor een tijdje —
Gedeeld een wederzijdse—
Interesse in misdaad:
De kans was...
Ziet er op dat moment goed uit...
Trucs draaien —
In de meeste oostelijke steden
Waar pillen koningin zijn —
En de romantiek is waardeloos -
Geïnvesteerde winst —
In een importracket:
Het leven was goed —
Zo was de markt -
Maar een goede zaak:
Kan niet eeuwig duren —
Een donkere wolk —
Zwerft zelden alleen —
Je weet dat ze het allemaal al eerder hadden gezien...
Een Duitse herder—
Aan hun deur...
Wie is er ooit gestorven aan een gebroken hart... in ieder geval?
-
Jeg vil ligge med deg Gerda (ik wil met je slapen Gerda) —
Jeg yil Ligge med deg (ik wil met je naar bed) —
De zaken gingen goed —
Ze hebben hun eenheden verplaatst:
Het gaat beter dan goed —
Over een half jaar —
Van lompen tot rijkdom —
vertakt —
Helemaal naar Pattaya —
Hun liefde was sterk —
Ze hadden het gevoel dat ze niet hoger konden komen —
Ze bewogen in kringen —
Gereserveerd voor enkelen —
Ze glimlachte naar haar...
Ze weten zelfs dat ze dat wisten...
Een goed ding -
Kan niet eeuwig duren —
Een donkere wolk —
Zwerft zelden alleen —
Je weet dat ze het allemaal al eerder hadden gezien...
Een Duitse herder—
Aan hun deur...
Wie is er ooit gestorven aan een gebroken hart... in ieder geval?
-
Tijd voorbij als water onder de brug —
Het geld stroomde...
Maar ze waren de spanning aan het verliezen...
Afkoelen -
Gerda maakte een reis terug naar huis —
Maar vond het moeilijk -
Zo helemaal alleen zijn...
Werd zwaar in de verleiding gebracht —
En uiteindelijk bezweek ze —
Aan een man met een baard:
Opererend vanuit Rykkinn —
Slecht nieuws bereikte Tore —
Ze vloog woedend terug...
Een pistool gekocht —
En vond ze naakt...
Op de vloer bij Tyen —
Allemaal uitgekiend op kom -
Boem boem doei doei —
Een goed ding -
Kan niet eeuwig duren —
Een donkere wolk —
Zwerft zelden alleen —
Je weet dat ze het allemaal al eerder hadden gezien...
Een Duitse herder—
Aan hun deur...
Wie is er ooit gestorven aan een gebroken hart... in ieder geval?
-
Omdat ze er zo goed uitzag in blauw...
Lopende make-up en het missen van een schoen —
Haar scharlaken bloedbaby die de vloer bedekt...
Ik rende doodsbang naar de deur...
Ik ben maar een denimjongen —
Ik ben maar een denimjongen —
Gerda ligt met haar gezicht naar beneden —
In het boudoir van haar nieuw gevonden liefde...
Tore probeerde uit te leggen:
Aan de knappe jonge politieagent...
«De meeste kamers hebben vier muren en een plafond —
Maar soms ontbreekt de vloer —
En dit maakt me erg boos' —
«Wie zou ooit denken —
Een zondagavond in Oslo, Noorwegen —
Zou het zo triest en grijs kunnen zijn?' —
De politieagent antwoordde en voelde zich het meest intelligent:
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt