Hieronder staat de songtekst van het nummer Jacaranda , artiest - Trails and Ways met vertaling
Originele tekst met vertaling
Trails and Ways
You say you might die if you don’t leave LA
You know, I think you’re not the first one to say that
But I like how you said, in those tomes you texted,
«The city is a diaspora onto itself.»
Kira, I won’t say cheer up,
but you’re all I see, even in your black on black.
Climb down the jacaranda, no matter what they tell you.
Don’t entertain em, that’s the danger.
«So what?»
So why pretend to love the sun?
Don’t totally know what you mean, but I caught your drift—
why don’t we run away the day we turn 18?
Kira, I won’t say cheer up,
but I’ve got a plan, I could tell it to you step by step.
(chorus)
Je zegt dat je zou kunnen sterven als je LA niet verlaat
Weet je, ik denk dat je niet de eerste bent die dat zegt
Maar ik vind het leuk hoe je zei, in die boeken die je sms'te,
"De stad is een diaspora op zichzelf."
Kira, ik zal niet zeggen opvrolijken,
maar jij bent alles wat ik zie, zelfs in je zwart op zwart.
Klim in de jacaranda, wat ze je ook vertellen.
Houd ze niet bezig, dat is het gevaar.
"En dan?"
Dus waarom doen alsof je van de zon houdt?
Ik weet niet helemaal wat je bedoelt, maar ik begreep wat je bedoelde...
waarom rennen we niet weg op de dag dat we 18 worden?
Kira, ik zal niet zeggen opvrolijken,
maar ik heb een plan, ik zou het je stap voor stap kunnen vertellen.
(Refrein)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt