Hieronder staat de songtekst van het nummer Dolphin Song , artiest - Tori Amos met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tori Amos
Matthew, bring in your fishing nets
Have you caught yourself a woman
Caught yourself a woman yet?
Sometimes you call me Melusine
After the Lady of the Fountain
In whose lake you took the drink
And, boy, I know, I know that you burn
For your water spirit
Now that know, I know the lengths that you’d go
To chase the roughest tide that’s right behind me
Yes, I know, I know the lengths that you’d go
To bring the roughest tide in smooth like dolphin
Smooth like dolphin
I sought shelter in our child’s room
She and me against the world
Safe in our cocoon
You raced a giant roller-skate
And said, «The three of us must leave this place
Song lines will guide our way»
And, boy, I know, I know that you burn
For your water spirit
Now that know, I know the lengths that you’d go
To chase the roughest tide that’s right behind me
Yes, I know, I know the lengths that you’d go
To bring the roughest tide in smooth like dolphin
Smooth like dolphin
Matthew, bring in your fishing nets
I have been marked by your gospel
This daughter of a preacher man
‘Cause boy I feel, I feel that you burn
For your water spirit
I said that boy, I feel, feel that you burn
For your water girl
Now that I know, I know the lengths that you’d go
To bring the tide that’s racing right behind me
Yes, I know, I know the lengths that you’d go
To bring the roughest tide in smooth like dolphin
Smooth like dolphin
Smooth like dolphin
Smooth like dolphin
Matthew, breng je visnetten binnen
Heb je een vrouw betrapt?
Heb je jezelf al een vrouw betrapt?
Soms noem je me Melusine
Na de Vrouwe van de Fontein
In wiens meer je de drank nam
En jongen, ik weet het, ik weet dat je verbrandt
Voor je watergeest
Nu dat weet, weet ik hoe ver je zou gaan
Om het ruwste getij te achtervolgen dat vlak achter me is
Ja, ik weet het, ik weet hoe ver je zou gaan
Om het ruwste getij glad te maken als een dolfijn
Glad als een dolfijn
Ik zocht onderdak in de kamer van ons kind
Zij en ik tegen de wereld
Veilig in onze cocon
Je hebt op een gigantische rolschaats gereden
En zei: "Wij drieën moeten deze plek verlaten"
Liedregels zullen ons de weg wijzen»
En jongen, ik weet het, ik weet dat je verbrandt
Voor je watergeest
Nu dat weet, weet ik hoe ver je zou gaan
Om het ruwste getij te achtervolgen dat vlak achter me is
Ja, ik weet het, ik weet hoe ver je zou gaan
Om het ruwste getij glad te maken als een dolfijn
Glad als een dolfijn
Matthew, breng je visnetten binnen
Ik ben getekend door uw evangelie
Deze dochter van een prediker
Want jongen, ik voel, ik voel dat je verbrandt
Voor je watergeest
Ik zei die jongen, ik voel, voel dat je verbrandt
Voor je watermeisje
Nu ik het weet, weet ik hoe ver je zou gaan
Om het tij dat vlak achter me stroomt te brengen
Ja, ik weet het, ik weet hoe ver je zou gaan
Om het ruwste getij glad te maken als een dolfijn
Glad als een dolfijn
Glad als een dolfijn
Glad als een dolfijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt