Hieronder staat de songtekst van het nummer Girl , artiest - Tori Amos met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tori Amos
From in the shadow she calls
And in the shadow she finds a way
Finds a way
And in the shadow she crawls
Clutching her faded photograph
My image under her thumb
Yes, with a message from my heart
Yes, with a message from my heart
She’s been everybody else’s girl
Maybe one day she’ll be her own
Everybody else’s girl
Maybe one day she’ll be her own
And in the doorway they stay
And laugh as violins fill with water
Screams from the bluebells
Can’t make them go away
Well I’m not seventeen
But I’ve cuts on my knees
Falling down as the winter
Takes one more cherry tree
She’s been everybody else’s girl
Maybe one day she’ll be her own
Everybody else’s girl
Maybe one day she’ll be her own
Rushin’rivers, thread so thin, limitation
Dreams with the flying pigs, turbin blue and the drugstores too
Safe in their coats and in their do’s
Yeah, smother in our hearts a pillow to my dots
One day maybe one day
One day she’ll be her own
And in the mist there she rides
And castles are burning in my heart
And as I twist I hold tight
And I ride to work every morning wondering why
Sit in the chair and be good now
And become all that they told you
The white coats enter her room
And I’m callin’my baby, callin’my baby, callin’my baby, callin'
Everybody else’s girl
Maybe one day she’ll be her own
Everybody else’s girl
Maybe one day she’ll be her own
Vanuit de schaduw roept ze
En in de schaduw vindt ze een weg
Vindt een weg
En in de schaduw kruipt ze
Haar vervaagde foto geklemd
Mijn afbeelding onder haar duim
Ja, met een bericht uit mijn hart
Ja, met een bericht uit mijn hart
Ze is het meisje van iedereen geweest
Misschien wordt ze op een dag haar eigen
Het meisje van iedereen
Misschien wordt ze op een dag haar eigen
En in de deuropening blijven ze
En lach als violen zich vullen met water
Schreeuwen van de boshyacinten
Kan ze niet laten verdwijnen
Nou ik ben geen zeventien
Maar ik heb snijwonden aan mijn knieën
Vallen als de winter
Neemt nog een kersenboom
Ze is het meisje van iedereen geweest
Misschien wordt ze op een dag haar eigen
Het meisje van iedereen
Misschien wordt ze op een dag haar eigen
Rushin'rivers, draad zo dun, beperking
Dromen met de vliegende varkens, turbin blauw en ook de drogisterijen
Veilig in hun jassen en in hun do's
Ja, verstik in ons hart een kussen voor mijn stippen
Op een dag misschien op een dag
Op een dag zal ze van haar zijn
En in de mist daar rijdt ze
En kastelen branden in mijn hart
En terwijl ik draai, houd ik me stevig vast
En ik fiets elke ochtend naar mijn werk en vraag me af waarom?
Ga in de stoel zitten en wees nu braaf
En word alles wat ze je vertelden
De witte jassen komen haar kamer binnen
En ik bel mijn schat, bel mijn schat, bel mijn schat, bel
Het meisje van iedereen
Misschien wordt ze op een dag haar eigen
Het meisje van iedereen
Misschien wordt ze op een dag haar eigen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt