
Hieronder staat de songtekst van het nummer Драконы , artiest - Торба-на-Круче met vertaling
Originele tekst met vertaling
Торба-на-Круче
Когда спускается сумрак и затихают города усталого стоны,
Я вновь теряю рассудок, я слышу, как дышат драконы.
Я вижу черные крылья, я чую адский огонь.
Возьми все, что захочешь, дракон, но Деву мою не тронь.
Оставь эту девочку мне, я всё сделаю сам,
Часы призывают к войне, но я не верю часам.
Часы мне трубят о войне и я ломаю часы.
Оставь эту девочку мне,
У неё под сердцем мой сын,
У неё под сердцем мой сын…
Когда спускается сумрак и затихают города усталого стоны,
Я вновь теряю рассудок, я слышу…
Я слышу…
Как дышат
Wanneer de schemering valt en de steden van vermoeid gekreun verdwijnen,
Ik word weer gek, ik hoor de draken ademen.
Ik zie zwarte vleugels, ik ruik het hellevuur.
Neem wat je wilt, draak, maar raak mijn meisje niet aan.
Laat dit meisje aan mij over, ik doe alles zelf
De klok roept om oorlog, maar ik geloof de klok niet.
De klok bazuint me uit over de oorlog en ik breek de klok.
Laat dat meisje aan mij over
Ze heeft mijn zoon onder haar hart,
Ze heeft mijn zoon onder haar hart...
Wanneer de schemering valt en de steden van vermoeid gekreun verdwijnen,
Ik word weer gek, hoor ik...
Ik hoor…
Hoe ze ademen?
Торба-на-Круче • 2015
Торба-на-Круче • 2015
Торба-на-Круче • 2015
Торба-на-Круче • 2015
Торба-на-Круче • 2006
Торба-на-Круче • 2015
Торба-на-Круче • 2019
Торба-на-Круче • 2014
Торба-на-Круче • 2015
Торба-на-Круче • 2015
Торба-на-Круче • 2015
Торба-на-Круче • 2015
Торба-на-Круче • 2015
Торба-на-Круче • 2015
Торба-на-Круче • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt