Insieme a te' - Tony Colombo
С переводом

Insieme a te' - Tony Colombo

Год
2012
Язык
`Italiaans`
Длительность
270650

Hieronder staat de songtekst van het nummer Insieme a te' , artiest - Tony Colombo met vertaling

Tekst van het liedje " Insieme a te' "

Originele tekst met vertaling

Insieme a te'

Tony Colombo

Оригинальный текст

M: mi sento sola questa sera

anche se tu sei qui con me

su dimmi cosa ti tormenta, cosa ti fa male

se ce l’hai con me

T: io ti conosco troppo bene

cosa?

successo lo so

hai litigato coi tuoi

perch?

loro non vogliono che stai con me

M: si?

vero ma nel cuore

io sento che

non posso stare

senza di te

T: come fanno

a non capire

che ci amiamo

e ci vogliamo ormai…

T: com'?

difficile imparare insieme a te

non va nel tempo guardando una fotografia

e far silenzio nel rumore

amare quando non c'?

amore

?

assai dfficile farlo insieme a te

M: se parlo piano, poi tu gridi

perch?

mi ami ancor di pi?

nella mia vita, nei miei sogni,

nel mio cuore solo tu

e mi fai bene, si, tu mi fai bene

M: adesso andiamo via di qua

non voglio pi?

aspettare sai

da questa sera la mia vita cambier?

per te

ti voglio pi?

che mai

T: la notte passa e troppo in fretta

ed io voglio stare con te

non vedo l’ora di stringerti

fra le mie braccia pi?

forte che mai

M: stai pensando ancora ai miei,

te lo leggo nei pensieri tuoi

non dirmi no…

T: come fanno

a non capire

che ci amiamo

e ci vogliamo ormai…

T: com'?

difficile imparare insieme a te

non va nel tempo guardando una fotografia

e far silenzio nel rumore

amare quando non c'?

amore

?

assai dfficile farlo insieme a te

M: se parlo piano, poi tu gridi

perch?

mi ami ancor di pi?

nella mia vita, nei miei sogni,

nel mio cuore solo tu

e mi fai bene, si, tu mi fai bene

T: tu mi fai bene

T: come fanno

a non capire

che ci amiamo

e ci vogliamo ormai…

T: com'?

difficile imparare insieme a te

non va nel tempo guardando una fotografia

e far silenzio nel rumore

amare quando non c'?

amore

?

assai dfficile farlo insieme a te

M e T: se parlo piano, poi tu gridi

perch?

mi ami ancor di pi?

nella mia vita, nei miei sogni,

nel mio cuore solo tu

e mi fai bene, si, tu mi fai bene

(Grazie a Fabrizio per questo testo)

Перевод песни

M: Ik voel me alleen vanavond

ook al ben je hier bij mij

kom op vertel me wat je kwelt, wat je pijn doet

als je boos op me bent

T: Ik ken je te goed

Wat?

succes ik weet het

je had ruzie met je ouders

waarom?

ze willen niet dat je bij me bent

M: ja?

waar maar in het hart

ik voel dat

ik kan niet blijven

zonder jou

T: hoe doen ze het?

niet te begrijpen

dat we van elkaar houden

en we willen elkaar nu...

T: hoe?

moeilijk om met jou te leren

gaat niet in de loop van de tijd naar een foto kijken

en wees stil in het lawaai

liefde als je er niet bent?

Liefde

?

heel moeilijk om het met jou te doen

M: als ik zacht praat, dan schreeuw jij

waarom?

hou je nog meer van me?

in mijn leven, in mijn dromen,

in mijn hart alleen jij

en je doet me goed, ja je doet me goed

M: laten we nu weggaan van hier

Ik wil niet meer?

wacht weet je

Zal mijn leven vanaf deze avond veranderen?

voor jou

Ik wil jou meer?

dat nooit

T: de nacht gaat te snel voorbij

en ik wil bij je zijn

Ik kan niet wachten om je vast te houden

in mijn armen pi?

sterker dan ooit

M: denk je nog aan de mijne,

Ik lees het in je gedachten

zeg me geen nee...

T: hoe doen ze het?

niet te begrijpen

dat we van elkaar houden

en we willen elkaar nu...

T: hoe?

moeilijk om met jou te leren

gaat niet in de loop van de tijd naar een foto kijken

en wees stil in het lawaai

liefde als je er niet bent?

Liefde

?

heel moeilijk om het met jou te doen

M: als ik zacht praat, dan schreeuw jij

waarom?

hou je nog meer van me?

in mijn leven, in mijn dromen,

in mijn hart alleen jij

en je doet me goed, ja je doet me goed

T: je doet me goed

T: hoe doen ze het?

niet te begrijpen

dat we van elkaar houden

en we willen elkaar nu...

T: hoe?

moeilijk om met jou te leren

gaat niet in de loop van de tijd naar een foto kijken

en wees stil in het lawaai

liefde als je er niet bent?

Liefde

?

heel moeilijk om het met jou te doen

M en T: als ik zacht praat, dan schreeuw jij

waarom?

hou je nog meer van me?

in mijn leven, in mijn dromen,

in mijn hart alleen jij

en je doet me goed, ja je doet me goed

(Met dank aan Fabrizio voor deze tekst)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt