Hieronder staat de songtekst van het nummer Jag nådde aldrig riktigt fram till dig , artiest - Tomas Andersson Wij met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tomas Andersson Wij
Ja, vi möttes i en bar, det var 1991
Vi pratade musik, vi pratade om film vi sett
Och du skrev ditt namn och nummer på en vit pappersservett
Den natten flög jag hem över Stockholms alla blanka tak
Hela staden var förändrad, regnet hade annan smak
Jag minns dagarna i sängen när du läste högt för mig
Och jag visste hela tiden att slutet närmar sig
25 år sedan den hösten
Och vi ses i Griffith Park
Och vi tar bilder uppe på berget
Samma kärlek, samma gap
Och du somnar vid min sida
Så nära, men nej
Jag nådde aldrig riktigt fram till dig
Ja, du kom från Charles de Gaulle med kvällens allra sista flight
Du var klubb och katedral, Henry Morgan och Sebastian Flyte
Och jag hyrde ut min lägenhet och fick ett rum hos dig
Och vår stad den var så kal och sträng och anorektisk då
Men hos dig fick alla vara bland jugend och bland rokoko
Du sa «livet är ditt, det kan levas på så många sätt»
Och jag såg skönheten och döden, allting i sin egen rätt
Och du talade, och jag lyssnade
Och det var någonting liksom skevt
Efter ett halvår var jag ensam
I din våning på 103
Jag har följt dig genom nätter
Från Paris, Rom och Marseille
Men jag nådde aldrig riktigt fram till dig
Nej, jag nådde aldrig riktigt fram till dig
Till dig
Ja, du kunde alltid säga vad det var för fel på mig
För känslig, aggressiv, för dålig på att foga sig
Och i drömmarna så slog jag hårt utan att rubba dig
Man kan inte vara närmre andra än man är sig själv
Man kan inte vara närmre andra än man är sig själv
När hon sa det första gången blev jag kall som en norrländsk älv
Jag tror du älskade mig ända tills jag började tänka själv
45 år sedan jag föddes
Och vi ses på mitt kalas
Och du skämtar och är högljudd
Och du läcker av giftig gas
Jag har bultat, jag har vädjat
Och mått långt från okej
För jag nådde aldrig riktigt fram till dig
Jag nådde aldrig riktigt fram till dig
Nej, jag nådde aldrig riktigt fram till dig
Till dig, till dig
Ja, we hebben elkaar ontmoet in een bar, het was 1991
We praatten over muziek, we spraken over films die we zagen
En je schreef je naam en nummer op een witte papieren handdoek
Die nacht vloog ik naar huis over alle glanzende daken van Stockholm
De hele stad was veranderd, de regen had een andere smaak
Ik herinner me de dagen in bed dat je me voorlas
En ik wist altijd dat het einde nabij was
25 jaar sinds die herfst
En tot ziens in Griffith Park
En we maken foto's op de berg
Dezelfde liefde, dezelfde kloof
En je valt in slaap aan mijn zijde
Zo dichtbij, maar nee
Ik heb je nooit echt bereikt
Ja, je kwam van Charles de Gaulle met de allerlaatste vlucht van de avond
Je was club en kathedraal, Henry Morgan en Sebastian Flyte
En ik verhuurde mijn appartement en kreeg een kamer bij jou
En onze stad was toen zo kaal en sober en anorexia
Maar met jou moest iedereen tussen de Art Nouveau en tussen de Rococo's zijn
Je zei "het leven is van jou, het kan op zoveel manieren geleefd worden"
En ik zag schoonheid en dood, allemaal op zichzelf
En jij sprak, en ik luisterde
En het was zoiets als krom
Na zes maanden was ik alleen
In uw verdieping van 103
Ik heb je gevolgd door de nachten
Vanuit Parijs, Rome en Marseille
Maar ik heb je nooit echt bereikt
Nee, ik heb je nooit echt bereikt
Aan u
Ja, je kon altijd zeggen wat er met me aan de hand was
Te gevoelig, agressief, jammer om mee te doen
En in de dromen sloeg ik hard zonder je te storen
Je kunt niet dichter bij anderen zijn dan bij jezelf
Je kunt niet dichter bij anderen zijn dan bij jezelf
Toen ze dat voor de eerste keer zei, werd ik zo koud als een rivier uit Norrland
Ik denk dat je van me hield totdat ik voor mezelf begon te denken
45 jaar geleden dat ik werd geboren
En tot ziens op mijn feestje
En je maakt een grapje en je bent luid
En je lekt giftig gas
Ik ben in elkaar geslagen, ik heb beroep aangetekend
En maatregelen verre van oke
Omdat ik je nooit echt heb bereikt
Ik heb je nooit echt bereikt
Nee, ik heb je nooit echt bereikt
Aan jou, aan jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt