Hieronder staat de songtekst van het nummer Blues från Sverige , artiest - Tomas Andersson Wij met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tomas Andersson Wij
Jag har ett rum på Statt i Hudiksvall
Jag hålls vaken av ett Delsboband som spelar 'Desolation row'
Jag har stått i sorlet och lyssnat på en man som förlorat sin familj
Och jobbet på firman — han lovar att hämnas
Den här stans prinsessa hade återvänt från Bologna
Innan jag gick sa hon 'jag gifter mig gärna med dig till sommarn'
'Okej?'
Och dom tunga isflaken driver längs Ljusnans vatten
I en förort till livet sväljs natten och anden lämnar flaskan
Vi har fyllt alla rum till bredden men dom ekar tomt ändå
Jag är uppe i natt och skriver en blues från Sverige
Det är en tidig morgon och dimmar hänger mellan träden
Jag går ensam genom Jesusparken och hör Malmö vakna
För sådär 40 år sen åt sig grävskopor genom staden
Och man stöpte den nya sköna världen i cement och glömska
Sen när husen stod skinande höga gick Malmöpampen
Med partinål på finkostymen och dränkte sig i sundet
Nu drar snålvinden in genom den osynliga sprickan
I ett inglasat centrum irrar mänskan
Hon har glömt adressen
Vi har fyllt alla rum till bredden men dom ekar tomt ändå
Jag står på scen i natt och sjunger en blues från Sverige
Det är trångt och svettigt och högt i den lilla baren
Jenny limmar på webdesignen som var popstjärna '92
Och en trist journalist spelar skivor från sin bästa tid
Han vill ha en famn att somna i
— hon vill ses och fika
Och NK-klockan snurrar över nattrafiken
'Tjena killen, hur går det med musiken?
Har du träffat nån från förr?'
'Nähä'
Tar en taxi från Söder vid tolv förbi ett tomt Café Opera
Här är man en kung eller en jävla sopa
Och till och med din morsa vet vilket
Vi har fyllt alla rum till bredden men dom ekar tomt ändå
Jag är för full och glad i natt för en blues från Sverige
Ik heb een kamer bij Statt in Hudiksvall
Ik word wakker gehouden door een Delsbo-band die 'Desolation row' speelt
Ik heb in het gemompel gestaan en geluisterd naar een man die zijn familie heeft verloren
En de baan bij het bedrijf - hij belooft wraak
De prinses van deze stad was teruggekeerd uit Bologna
Voordat ik wegging zei ze: 'Ik zou graag met je trouwen deze zomer'
'Oké?'
En de zware ijsschotsen drijven langs de wateren van Ljusnan
In een buitenwijk van het leven wordt de nacht verzwolgen en verlaat de geest de fles
We hebben alle kamers tot de breedte gevuld, maar ze echoën nog steeds leeg
Ik ben vanavond wakker en schrijf een blues uit Zweden
Het is een vroege ochtend en er hangt mist tussen de bomen
Ik loop alleen door Jesusparken en hoor Malmö wakker worden
Ongeveer 40 jaar geleden aten graafmachines door de stad
En ze wierpen de nieuwe mooie wereld in cement en vergetelheid
Toen de huizen hoog stonden te glimmen, ging Malmöpampen
Met feestnaald op het fijne pak en verdronken in de zeestraat
Nu trekt de lichte wind door de onzichtbare spleet
In een glazen centrum dwaalt de mens
Ze is het adres vergeten
We hebben alle kamers tot de breedte gevuld, maar ze echoën nog steeds leeg
Ik sta vanavond op het podium en zing een blues uit Zweden
Het is druk en zweterig en luid in de kleine bar
Jenny plakt het webdesign dat in '92 een popster was
En een trieste journalist draait platen uit zijn beste tijd
Hij wil een knuffel om in in slaap te vallen
- ze wil gezien worden en koffie drinken
En de NK-klok draait over het nachtelijke verkeer
'Bedien de man, hoe is de muziek?
Heb je al iemand ontmoet?'
'Nee'
Neemt een taxi vanaf Söder om twaalf uur voorbij een leeg Café Opera
Hier ben je een koning of een verdomde bezem
En zelfs je moeder weet welke
We hebben alle kamers tot de breedte gevuld, maar ze echoën nog steeds leeg
Ik ben vanavond te dronken en gelukkig voor een blues uit Zweden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt