Hieronder staat de songtekst van het nummer I Wish You Well , artiest - Tom Cochrane met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tom Cochrane
I’m gonna check my scars at home
Gonna cash my chips and roam
Gonna walk before I fade to black
I’m gonna write a new resume
I’m gonna write you off the page
I’m gonna take what we might take away
And you will find a brighter day
And in another year
The pain will disappear and I Will look back on this life as if it were a scene
In a film somebody made for you and me I wish you well
She wants to be set free
Wants the space to feel love
And be angry and I watch her bounce off the walls
While the chips they start to fall
And then in a little while I see
That distant smile returning
Just like a ghost in a dream
That we had way back when
Then she’ll turn and smile and say
Come again
And in another year
The pain will disappear
We’ll look back on this life as if it were a scene
In a film somebody made about you and me I cannot believe there’s
Nothing left to save
Hard as a hammer she wants me To come again and again
I’m down on my knees
Won’t you come again
Don’t you need relief oh And in another year
The pain will disappear
And I will look back on this life
As if it were a scene
And in a little while
I’ll see that distant smile returning
Just like back in the days
When we were so naive
In a film somebody made for you and me I wish you well
Ik ga mijn littekens thuis controleren
Ik ga mijn fiches verzilveren en zwerven
Ik ga lopen voordat ik vervaag naar zwart
Ik ga een nieuw cv schrijven
Ik ga je van de pagina schrijven
Ik ga nemen wat we zouden kunnen wegnemen
En je zult een betere dag vinden
En over een jaar
De pijn zal verdwijnen en ik zal terugkijken op dit leven alsof het een scène is
In een film die iemand voor jou en mij heeft gemaakt, wens ik je het beste
Ze wil vrijgelaten worden
Wil de ruimte om liefde te voelen
En wees boos en ik zie haar tegen de muren stuiteren
Terwijl de chips beginnen te vallen
En dan over een tijdje zie ik
Die verre glimlach die terugkeert
Net als een spook in een droom
Dat we lang geleden hadden toen
Dan zal ze zich omdraaien en glimlachen en zeggen
Kom weer
En over een jaar
De pijn zal verdwijnen
We kijken terug op dit leven alsof het een scène is
In een film die iemand over jou en mij heeft gemaakt, kan ik niet geloven dat die er is
Niets meer om op te slaan
Zo hard als een hamer wil ze dat ik keer op keer kom
Ik zit op mijn knieën
Kom je niet nog een keer?
Heb je geen opluchting nodig oh En over nog een jaar
De pijn zal verdwijnen
En ik kijk terug op dit leven
Alsof het een scène is
En over een tijdje
Ik zal die verre glimlach zien terugkeren
Net als vroeger
Toen we zo naïef waren
In een film die iemand voor jou en mij heeft gemaakt, wens ik je het beste
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt