Would You Be Impressed? - Toh Kay
С переводом

Would You Be Impressed? - Toh Kay

Альбом
Streetlight Lullabies
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
183090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Would You Be Impressed? , artiest - Toh Kay met vertaling

Tekst van het liedje " Would You Be Impressed? "

Originele tekst met vertaling

Would You Be Impressed?

Toh Kay

Оригинальный текст

Would you be upset if I told you we were dying?

And every cure they gave us was a lie?

Oh!

They mean it when they say we’re dead and doomed

And every single symptom brings us closer to the tomb

And who will take the credit for our swift impending fall

Because it’s not my fault

Would you be impressed if I said that the dead would help us counting

Every single moment that we waste our time?

All the time we’re spending vaccinating this disease

I just get dizzy when I think of all the ways we try to hide our maladies

We wine, we dine, and everything is fine

Because it’s not my fault

Now you’re upset because you finally got the notion

That everything you had is spinning down the drain

Oh!

Do you mean it when you beg and pray and plead?

Your «Giveittomegiveittomegiveittomegiveittome all those things we need»

And what, pray tell, will you whimper when your number will be called

You’ll say «It's not my fault»

So go now, the others they’ll await you

And every single one among the lot of you will have your turn

Ai Ai Ai Oh Oh oh

Like moths that fly into the flame it always ends up so

You scream: «No, Not me!

Take anybody else!

Because it’s not my fault!»

I had a dream last night where everyone was trying

Subconsciously I knew it was a lie

And when I woke I knew it was time to pray

To make amends before the end, before my judgment day

I looked around, I stood alone, I knew what I had to say

I said «It's all my fault»

Перевод песни

Zou je boos zijn als ik je zou vertellen dat we stervende waren?

En elke remedie die ze ons gaven was een leugen?

Oh!

Ze menen het als ze zeggen dat we dood en gedoemd zijn

En elk afzonderlijk symptoom brengt ons dichter bij het graf

En wie zal de eer opeisen voor onze snelle naderende val?

Omdat het niet mijn schuld is

Zou je onder de indruk zijn als ik zou zeggen dat de doden ons zouden helpen tellen?

Elk moment dat we onze tijd verspillen?

De hele tijd die we besteden aan het vaccineren van deze ziekte

Ik word gewoon duizelig als ik denk aan alle manieren waarop we onze kwalen proberen te verbergen

We wijn, we dineren en alles is in orde

Omdat het niet mijn schuld is

Nu ben je boos omdat je eindelijk het idee hebt

Dat alles wat je had, door de afvoer stroomt

Oh!

Bedoel je het als je smeekt, bidt en smeekt?

Uw «Geefomgeefhetomgeefhetomgeefalles wat we nodig hebben»

En wat, vertel eens, ga je jammeren als je nummer wordt gebeld?

Je zult zeggen: "Het is niet mijn schuld"

Dus ga nu, de anderen wachten op je

En iedereen van jullie zal aan de beurt zijn

Ai Ai Ai Oh Oh oh

Net als motten die in de vlam vliegen, eindigt het altijd zo

Je schreeuwt: «Nee, ik niet!

Neem iemand anders!

Omdat het niet mijn schuld is!»

Ik had vannacht een droom waarin iedereen het probeerde

Onbewust wist ik dat het een leugen was

En toen ik wakker werd, wist ik dat het tijd was om te bidden

Om het goed te maken voor het einde, voor mijn oordeelsdag

Ik keek om me heen, ik stond alleen, ik wist wat ik te zeggen had

Ik zei: "Het is allemaal mijn schuld"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt