Hieronder staat de songtekst van het nummer Forty Days , artiest - Toh Kay met vertaling
Originele tekst met vertaling
Toh Kay
And it’s been forty days
I’ve tried forty ways
You will never quite leave your sins behind
They’ll haunt you, taunt you 'til the day you die
You will never really go
You’ll just think about it much but you’ll need to know
How the story ends, so you’ll sit around
Even though you should just go
Tell your friends what you have heard
Show them all the lies unlearned
And when you really go
You will really know you were never meant for earth
What’s it worth?
If we’re gonna break it down with any logic, it’s absurd
And no matter where we go, we are not alone
When the silence turns to cries of, «Why?»
What a way to begin, we inherit sin
And nobody’s going to quench your thirst
When the well runs dry
And nobody’s going to hold your hand on the day you die
I’ve tasted seven sins, so they won’t let me in
I knock, knock, knock until my knuckles are bruised and raw
Stuck in the middle with my blood in a puddle on the floor
And I made my bed, I’ll judge myself
And only then and there will I disappear
To my final resting place
What a waste
So many decent people at the gates
And no matter where we go, we are not alone
When the silence turns to cries of, «Why?»
What a way to begin, we inherit sin
And nobody’s going to quench your thirst
When the well runs dry
And nobody’s going to hold your hand on the day you die
En het is veertig dagen geleden
Ik heb veertig manieren geprobeerd
Je zult je zonden nooit helemaal achterlaten
Ze zullen je achtervolgen, je uitdagen tot de dag dat je sterft
Je zult nooit echt gaan
Je zult er veel over nadenken, maar je moet het wel weten
Hoe het verhaal afloopt, zodat je blijft zitten
Ook al zou je gewoon moeten gaan
Vertel je vrienden wat je hebt gehoord
Laat ze alle ongeleerde leugens zien
En als je echt gaat
Je zult echt weten dat je nooit voor de aarde was bedoeld
Wat is het waard?
Als we het met enige logica willen ontrafelen, is het absurd
En waar we ook heen gaan, we zijn niet alleen
Wanneer de stilte verandert in kreten van "Waarom?"
Wat een manier om te beginnen, we erven zonde!
En niemand zal je dorst lessen
Als de bron droogvalt
En niemand zal je hand vasthouden op de dag dat je sterft
Ik heb zeven zonden geproefd, dus ze laten me niet binnen
Ik klop, klop, klop tot mijn knokkels gekneusd en rauw zijn
Vast in het midden met mijn bloed in een plas op de vloer
En ik heb mijn bed opgemaakt, ik zal mezelf beoordelen
En alleen dan en daar zal ik verdwijnen
Naar mijn laatste rustplaats
Wat een verspilling
Zoveel fatsoenlijke mensen aan de poorten
En waar we ook heen gaan, we zijn niet alleen
Wanneer de stilte verandert in kreten van "Waarom?"
Wat een manier om te beginnen, we erven zonde!
En niemand zal je dorst lessen
Als de bron droogvalt
En niemand zal je hand vasthouden op de dag dat je sterft
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt