Hieronder staat de songtekst van het nummer Paris In Flames , artiest - Thursday met vertaling
Originele tekst met vertaling
Thursday
Now it’s time to wrap our fears in the night
And on the first day I’ll dress this city in flames
After all the things you say
You hate me for being this way
Still you won’t let go of old ideals
There is no headline to read at night
When the record skips and you’re not holding the needle
We all sing the songs of separation
And we watch our lives bleed out through our hands
That’s how it was on the first day
When we saw Paris in Flames
Rain, rain down
I think it’s going to rain, rain down
I think it’s going to rain
I think it’s going to rain, rain down
I think it’s going to rain
Here in this collapsed lung of a borough
There is no sunlight
The sunlight is manufactured in a windowless room
Distant and incoherent
Businessmen hang themselves
We all sing the songs of separation
And we watch our lives bleed out through our hands
That’s how it was on the first day
When we saw Paris in Flames
The lower east side is a jukebox playing the deadman’s crescendo
The needle is a vector
An intersection that we all must cross
A dimly lit hallway where shadows of moths decorate the walls
Discard this message
Discard this message
Discard this message
(Burn this city down, down…)
Discard this message
Throw this bottle back in the ocean
Rip this page from the history books
Smash all the street signs
Erase all the maps
Forget my name
Forget my face
Forget my name
Because it’s going to rain (it's going to rain)
And it never ends
Rain, rain down
I think it’s going to rain, rain down
I think it’s going to rain
I think it’s going to rain, rain down
I think it’s going to rain
We all sing the songs of separation
And we watch our lives bleed out through our hands
That’s how it was on the first day
We saw Paris in Flames
Nu is het tijd om onze angsten in de nacht te stoppen
En op de eerste dag kleed ik deze stad in vlammen
Na alle dingen die je zegt
Je haat me omdat ik zo ben
Toch laat je oude idealen niet los
Er is geen kop om 's avonds te lezen
Wanneer de plaat overslaat en je de naald niet vasthoudt
We zingen allemaal de liedjes van de scheiding
En we zien hoe ons leven door onze handen bloedt
Zo was het op de eerste dag
Toen we Parijs in Vlammen zagen
Regen, regen neer
Ik denk dat het gaat regenen, regenen
Ik denk dat het gaat regenen
Ik denk dat het gaat regenen, regenen
Ik denk dat het gaat regenen
Hier in deze ingeklapte long van een stadsdeel
Er is geen zonlicht
Het zonlicht wordt geproduceerd in een kamer zonder ramen
Afstandelijk en onsamenhangend
Zakenlieden hangen zichzelf op
We zingen allemaal de liedjes van de scheiding
En we zien hoe ons leven door onze handen bloedt
Zo was het op de eerste dag
Toen we Parijs in Vlammen zagen
De lagere oostkant is een jukebox die het crescendo van de dode man speelt
De naald is een vector
Een kruispunt dat we allemaal moeten oversteken
Een slecht verlichte gang waar schaduwen van motten de muren sieren
Dit bericht negeren
Dit bericht negeren
Dit bericht negeren
(Brand deze stad plat, plat...)
Dit bericht negeren
Gooi deze fles terug in de oceaan
Rip deze pagina uit de geschiedenisboeken
Smash alle straatnaamborden
Wis alle kaarten
Vergeet mijn naam
Vergeet mijn gezicht
Vergeet mijn naam
Omdat het gaat regenen (het gaat regenen)
En het houdt nooit op
Regen, regen neer
Ik denk dat het gaat regenen, regenen
Ik denk dat het gaat regenen
Ik denk dat het gaat regenen, regenen
Ik denk dat het gaat regenen
We zingen allemaal de liedjes van de scheiding
En we zien hoe ons leven door onze handen bloedt
Zo was het op de eerste dag
We zagen Parijs in vlammen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt