Cross Out the Eyes - Thursday
С переводом

Cross Out the Eyes - Thursday

Год
2002
Язык
`Engels`
Длительность
247450

Hieronder staat de songtekst van het nummer Cross Out the Eyes , artiest - Thursday met vertaling

Tekst van het liedje " Cross Out the Eyes "

Originele tekst met vertaling

Cross Out the Eyes

Thursday

Оригинальный текст

Let’s call this the quiet city:

Where screams are felt as a wave of stoplights

Drive through the streets as gunshots punctuate the night

The sides we take divide us from our faith

And the morning dove gets caught in the telephone wire

Asleep you set the fire in your own house

And the night was a knife that cut

And I’m paralyzed

Cross out the eyes

Blur all the lines

Tearing this canvas from the wall

We crossed out the eyes

Put lines through these cries

We pulled all the leaves from the trees that fall

Trees that fall

Trees that fall

Trees that fall

Trees that fall

A silent dance that we did into this hospital bed

Hear voices from another room

«It happens all the time»

But July in the sand

The leaves falling

And counting down our days to live…

Drain the blood from this valentine

«We can rise on the wings of the dove

See blue skies getting caught in the trail of all this smoke

We can rise like candles in the dark, yours always»

And an envelope marked with your new address

Asleep you set the fire in your own house

And the night was a knife that cut

And I’m paralyzed

Cross out the eyes

Blur all the lines

Tearing this canvas from the wall

We crossed out the eyes

Put lines through these cries

We pulled all the leaves from the trees that fall

Cross out the eyes, blur all the lines

Cross out the eyes, blur all the lines

It was the first time face to face

I’m crossing the line

Talking to the other side of death

Hearing the words that choke memories into flatlines

I’m calling your name hoping for something to wash these dreams of you away

(Can't we die!)

(Memories in flatlines!)

Cross out the eyes with a set of these lines

Cross out the eyes with a set of these lines!

(Cross out the eyes!)

Our fence was blown down in a winter storm and this field

(Cross out the eyes!)

Stretches out of this world into the sound

(A trace of)

What can we do to put a stop to these coming white days

(A love song)

I’m hoping the snow will wash these dreams of you away…

(Stretches out of this world

Let’s drive back the dead

Stretches out of this world

Stretches out of this world)

Перевод песни

Laten we dit de stille stad noemen:

Waar geschreeuw wordt gevoeld als een golf van stoplichten

Rijd door de straten terwijl geweerschoten de nacht doorkruisen

De kanten die we nemen scheiden ons van ons geloof

En de ochtendduif komt vast te zitten in de telefoondraad

In slaap stook je het vuur in je eigen huis

En de nacht was een mes dat sneed

En ik ben verlamd

Doorstreep de ogen

Alle lijnen vervagen

Dit canvas van de muur scheuren

We hebben de ogen doorgestreept

Zet lijnen door deze kreten

We trokken alle bladeren van de bomen die vallen

Bomen die vallen

Bomen die vallen

Bomen die vallen

Bomen die vallen

Een stille dans die we in dit ziekenhuisbed deden

Hoor stemmen uit een andere kamer

"Het gebeurt de hele tijd"

Maar juli in het zand

De bladeren vallen

En onze dagen aftellen om te leven...

Laat het bloed uit deze valentijn weglopen

"We kunnen opstaan ​​op de vleugels van de duif"

Zie blauwe luchten verstrikt raken in het spoor van al deze rook

We kunnen opstaan ​​als kaarsen in het donker, de jouwe altijd»

En een envelop met je nieuwe adres

In slaap stook je het vuur in je eigen huis

En de nacht was een mes dat sneed

En ik ben verlamd

Doorstreep de ogen

Alle lijnen vervagen

Dit canvas van de muur scheuren

We hebben de ogen doorgestreept

Zet lijnen door deze kreten

We trokken alle bladeren van de bomen die vallen

Doorstreep de ogen, vervaag alle lijnen

Doorstreep de ogen, vervaag alle lijnen

Het was de eerste keer van aangezicht tot aangezicht

Ik overschrijd de lijn

Praten met de andere kant van de dood

De woorden horen die herinneringen in flatlines verstikken

Ik roep je naam in de hoop op iets om deze dromen van je weg te wassen

(Kunnen we niet doodgaan!)

(Herinneringen in flatlines!)

Doorstreep de ogen met een reeks van deze lijnen

Doorstreep de ogen met een reeks van deze lijnen!

(kruis de ogen door!)

Ons hek is omgewaaid in een winterstorm en dit veld

(kruis de ogen door!)

Strekt zich uit van deze wereld in het geluid

(Een spoor van)

Wat kunnen we doen om deze komende witte dagen een halt toe te roepen?

(Een liefdeslied)

Ik hoop dat de sneeuw deze dromen van je wegspoelt...

(Strekt zich uit van deze wereld

Laten we de doden terugdrijven

Strekt zich niet van deze wereld uit

Strekt zich niet van deze wereld uit)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt