Hieronder staat de songtekst van het nummer Cross Out the Eyes , artiest - Thursday met vertaling
Originele tekst met vertaling
Thursday
Let’s call this the quiet city:
Where screams are felt as a wave of stoplights
Drive through the streets as gunshots punctuate the night
The sides we take divide us from our faith
And the morning dove gets caught in the telephone wire
Asleep you set the fire in your own house
And the night was a knife that cut
And I’m paralyzed
Cross out the eyes
Blur all the lines
Tearing this canvas from the wall
We crossed out the eyes
Put lines through these cries
We pulled all the leaves from the trees that fall
Trees that fall
Trees that fall
Trees that fall
Trees that fall
A silent dance that we did into this hospital bed
Hear voices from another room
«It happens all the time»
But July in the sand
The leaves falling
And counting down our days to live…
Drain the blood from this valentine
«We can rise on the wings of the dove
See blue skies getting caught in the trail of all this smoke
We can rise like candles in the dark, yours always»
And an envelope marked with your new address
Asleep you set the fire in your own house
And the night was a knife that cut
And I’m paralyzed
Cross out the eyes
Blur all the lines
Tearing this canvas from the wall
We crossed out the eyes
Put lines through these cries
We pulled all the leaves from the trees that fall
Cross out the eyes, blur all the lines
Cross out the eyes, blur all the lines
It was the first time face to face
I’m crossing the line
Talking to the other side of death
Hearing the words that choke memories into flatlines
I’m calling your name hoping for something to wash these dreams of you away
(Can't we die!)
(Memories in flatlines!)
Cross out the eyes with a set of these lines
Cross out the eyes with a set of these lines!
(Cross out the eyes!)
Our fence was blown down in a winter storm and this field
(Cross out the eyes!)
Stretches out of this world into the sound
(A trace of)
What can we do to put a stop to these coming white days
(A love song)
I’m hoping the snow will wash these dreams of you away…
(Stretches out of this world
Let’s drive back the dead
Stretches out of this world
Stretches out of this world)
Laten we dit de stille stad noemen:
Waar geschreeuw wordt gevoeld als een golf van stoplichten
Rijd door de straten terwijl geweerschoten de nacht doorkruisen
De kanten die we nemen scheiden ons van ons geloof
En de ochtendduif komt vast te zitten in de telefoondraad
In slaap stook je het vuur in je eigen huis
En de nacht was een mes dat sneed
En ik ben verlamd
Doorstreep de ogen
Alle lijnen vervagen
Dit canvas van de muur scheuren
We hebben de ogen doorgestreept
Zet lijnen door deze kreten
We trokken alle bladeren van de bomen die vallen
Bomen die vallen
Bomen die vallen
Bomen die vallen
Bomen die vallen
Een stille dans die we in dit ziekenhuisbed deden
Hoor stemmen uit een andere kamer
"Het gebeurt de hele tijd"
Maar juli in het zand
De bladeren vallen
En onze dagen aftellen om te leven...
Laat het bloed uit deze valentijn weglopen
"We kunnen opstaan op de vleugels van de duif"
Zie blauwe luchten verstrikt raken in het spoor van al deze rook
We kunnen opstaan als kaarsen in het donker, de jouwe altijd»
En een envelop met je nieuwe adres
In slaap stook je het vuur in je eigen huis
En de nacht was een mes dat sneed
En ik ben verlamd
Doorstreep de ogen
Alle lijnen vervagen
Dit canvas van de muur scheuren
We hebben de ogen doorgestreept
Zet lijnen door deze kreten
We trokken alle bladeren van de bomen die vallen
Doorstreep de ogen, vervaag alle lijnen
Doorstreep de ogen, vervaag alle lijnen
Het was de eerste keer van aangezicht tot aangezicht
Ik overschrijd de lijn
Praten met de andere kant van de dood
De woorden horen die herinneringen in flatlines verstikken
Ik roep je naam in de hoop op iets om deze dromen van je weg te wassen
(Kunnen we niet doodgaan!)
(Herinneringen in flatlines!)
Doorstreep de ogen met een reeks van deze lijnen
Doorstreep de ogen met een reeks van deze lijnen!
(kruis de ogen door!)
Ons hek is omgewaaid in een winterstorm en dit veld
(kruis de ogen door!)
Strekt zich uit van deze wereld in het geluid
(Een spoor van)
Wat kunnen we doen om deze komende witte dagen een halt toe te roepen?
(Een liefdeslied)
Ik hoop dat de sneeuw deze dromen van je wegspoelt...
(Strekt zich uit van deze wereld
Laten we de doden terugdrijven
Strekt zich niet van deze wereld uit
Strekt zich niet van deze wereld uit)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt