Hieronder staat de songtekst van het nummer Rogue Trip , artiest - This Way to the EGRESS met vertaling
Originele tekst met vertaling
This Way to the EGRESS
Stuck on the road, it’s the deserts decision,
It’s something we can’t quite compress.
He’s jacking you mind up
He stares with his good eye,
He tells you a story of death.
He pumps up our clarence,
He spits out his tooth.
His best friend once killed a man,
I tell you it’s true!
He laughs as he leaves us, the bed has been layed
And all you hear us say:
Ya da da da!
Well, this life is soo far from the ways they all tell us to live.
It crumbles around us
We just pressed the gas down too fast to get to the next state.
This heart blasted heat well it’s melting the roads.
Our face tripping off
Eight more hours to go!
Who’s got the fever in this Arizona sun?
It’s calling out to everyone everyone.
Oh, it’s calling out to everyone.
The road has stolen my eyesight,
I can not see which way is to turn.
So follow the train to the next destination and see.
The world is a book, and for those who don’t travel
They’re only reading a page.
If you’re not careful, you’ll find that you might always
wonder the rest of your days!
Ya da da da!
Well, this life is so far from the ways they all tell us to live.
It crumbles around us,
We just pressed the gas down too fast to get to the next state.
This house is on fire so get all your clothes.
Smoke billows out, now where do we go?
Who’s got the fever in this hot desert sun?
It’s calling out to everyone everyone.
Oh, it’s calling out to everone!
There’s something that seems to be missing,
San Francisco, and puppets on stage?
Texas is something you’ll never forget,
And the balcony gig in LA.
Well, New Orleans, how we wish we were still in you!
Instead, we are leaving today!
No matter how long, we always keep coming
back to these hot days!
Ya da da da!
Well, this life is so far from the ways they all tell us to live.
It crumbles around us,
We just pressed the gas down too fast to get to the next state.
This heart blasted heat well it’s melting the road.
Our face tripping off,
Eight more hours to go!
Who’s got the fever in this hot desert sun?
It’s calling out to everyone everyone.
Oh, it’s calling out to everyone.
Vast op de weg, het is de woestijnbeslissing,
Het is iets dat we niet helemaal kunnen comprimeren.
Hij maakt je wakker
Hij staart met zijn goede oog,
Hij vertelt je een verhaal over de dood.
Hij pompt onze clarence op,
Hij spuugt zijn tand uit.
Zijn beste vriend heeft ooit een man vermoord,
Ik zeg je dat het waar is!
Hij lacht als hij ons verlaat, het bed is gelegd
En alles wat je ons hoort zeggen:
Ja da da da!
Welnu, dit leven is zo ver verwijderd van de manieren waarop ze ons allemaal vertellen te leven.
Het brokkelt om ons heen af
We hebben het gas gewoon te snel ingedrukt om naar de volgende staat te gaan.
Dit hart straalde warmte goed uit, het smelt de wegen.
Ons gezicht struikelt
Nog acht uur te gaan!
Wie heeft er koorts in deze zon in Arizona?
Het roept iedereen op iedereen.
Oh, het roept iedereen op.
De weg heeft mijn gezichtsvermogen gestolen,
Ik kan niet zien welke kant ik op moet.
Dus volg de trein naar de volgende bestemming en zie.
De wereld is een boek, en voor wie niet reist
Ze lezen slechts een pagina.
Als je niet oppast, zul je merken dat je misschien altijd
verwonder je over de rest van je dagen!
Ja da da da!
Welnu, dit leven is zo ver verwijderd van de manieren waarop ze ons allemaal vertellen te leven.
Het brokkelt om ons heen af,
We hebben het gas gewoon te snel ingedrukt om naar de volgende staat te gaan.
Dit huis staat in brand, dus pak al je kleren.
Er komt rook uit, waar gaan we heen?
Wie heeft er koorts in deze hete woestijnzon?
Het roept iedereen op iedereen.
Oh, het roept naar iedereen!
Er is iets dat lijkt te ontbreken,
San Francisco en poppen op het podium?
Texas is iets dat je nooit zult vergeten,
En het balkonconcert in LA.
Nou, New Orleans, wat zouden we graag willen dat we nog in jou waren!
In plaats daarvan vertrekken we vandaag!
Hoe lang ook, we blijven altijd komen
terug naar deze warme dagen!
Ja da da da!
Welnu, dit leven is zo ver verwijderd van de manieren waarop ze ons allemaal vertellen te leven.
Het brokkelt om ons heen af,
We hebben het gas gewoon te snel ingedrukt om naar de volgende staat te gaan.
Dit hart straalde warmte goed uit, het smelt de weg.
Ons gezicht struikelt,
Nog acht uur te gaan!
Wie heeft er koorts in deze hete woestijnzon?
Het roept iedereen op.
Oh, het roept iedereen op.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt