Hieronder staat de songtekst van het nummer You'll Never Beat the Irish , artiest - The Wolfe Tones met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Wolfe Tones
In eleven sixty-seven, they came to Ireland on the make
They were followed by invasions and by conquests in their wake
The Kings and Queens of England made the land a battleground
They took the land by fraud, defeat;
by murder, poison, and deceit!
Murder, plunder fallaballa, clear the way
Cheating, stealing, diddly-idel-day
Ducking, diving, fallaballa, clear the way
Diddly-aidel-doh, diddly-aidel-day
Then by the fifteenth century they held precariously to the Pale
The invaders were more Irish than the Irish, that’s the tale
A fat greedy king (called Henry)'s dick was bigger than his brain
Imposed a reformation- confiscating usurpation!
You’ll never beat the Irish, no matter what you do
You can put us down and keep us out, but we’ll come back again
You know we are the fighting Irish and we’ll fight until the end
You know, you should have known: You’ll never beat the Irish
The virgin Queen, Elizabeth, brought more turmoil to our land
She decimated Munster, scorched the earth and all at hand
Then James the first and Charles the Mad brought out other greedy bands
They took the land of Ulster, killed their Chieftains- poisoned, plundered!
Murder, plunder fallaballa, clear the way
Cheating, stealing, diddly-idel-day
Ducking, diving, fallaballa, clear the way
Diddly-aidel-doh, diddly-aidel-day
-And by defective titles, they cheated Connaught and the west
Across the seventeenth century from war we had no rest
For the curse of Cromwell plagued the land, 'til our towns were red with blood
Then the Battle of the Boyne was fought by William, James and foreign hoards
You’ll never beat the Irish, no matter what you do
You can put us down and keep us out, but we’ll come back again
You know we are the fighting Irish and we’ll fight until the end
You know, you should have known: You’ll never beat the Irish
In zevenenzestig kwamen ze in de maak naar Ierland
Ze werden gevolgd door invasies en veroveringen in hun kielzog
De koningen en koninginnen van Engeland maakten van het land een slagveld
Ze namen het land in door fraude, nederlaag;
door moord, vergif en bedrog!
Moord, plunder fallaballa, maak de weg vrij
Valsspelen, stelen, ludieke dag
Duiken, duiken, fallaballa, maak de weg vrij
Diddly-aidel-doh, diddly-aidel-day
Tegen de vijftiende eeuw hielden ze zich gevaarlijk vast aan de Pale
De indringers waren meer Ieren dan de Ieren, dat is het verhaal
De lul van een dikke hebzuchtige koning (genaamd Henry) was groter dan zijn hersens
Een reformatie opgelegd - confiscerende usurpatie!
Je zult de Ieren nooit verslaan, wat je ook doet
Je kunt ons neerleggen en ons buiten houden, maar we komen weer terug
Je weet dat we de vechtende Ieren zijn en we zullen vechten tot het einde
Weet je, je had moeten weten: je zult de Ieren nooit verslaan
De maagdelijke koningin, Elizabeth, bracht meer onrust in ons land
Ze decimeerde Munster, verschroeide de aarde en alles wat voorhanden was
Toen brachten James de eerste en Charles the Mad andere hebzuchtige bands uit
Ze namen het land van Ulster in, doodden hun hoofdmannen - vergiftigd, geplunderd!
Moord, plunder fallaballa, maak de weg vrij
Valsspelen, stelen, ludieke dag
Duiken, duiken, fallaballa, maak de weg vrij
Diddly-aidel-doh, diddly-aidel-day
-En door defecte titels hebben ze Connaught en het westen bedrogen
In de zeventiende eeuw hadden we na de oorlog geen rust
Want de vloek van Cromwell plaagde het land, totdat onze steden rood waren van bloed
Toen werd de Slag om de Boyne uitgevochten door William, James en buitenlandse schatten
Je zult de Ieren nooit verslaan, wat je ook doet
Je kunt ons neerleggen en ons buiten houden, maar we komen weer terug
Je weet dat we de vechtende Ieren zijn en we zullen vechten tot het einde
Weet je, je had moeten weten: je zult de Ieren nooit verslaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt