Hieronder staat de songtekst van het nummer Admiral William Brown , artiest - The Wolfe Tones met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Wolfe Tones
From a county Mayo town came a man of great renown
As a sailor and a soldier was none bolder
He went to America at an early age they say
As a cabin boy to sail the wide world over
Then adventure took him south to the De La Plata mouth
San Martin was on the route in Argentina
So three whaling ships he bought and Brazil and Spain he fought
And freedom then he sought for Argentina
Now Admiral William Brown you’re a man of courage shown
And in battles fought the odds were all against you
But your Irish heart was strong and in memory still lives on
And in Ireland there are some that don’t forget you
On St. Patrick’s day it’s told you had many victories bold
You defeated all invaders thugs and bullys
Then through the Pampas rose and you found a happy home
«Las Islas Malvinas, Argentinas»
He had heard of Irish hands in noble gallant bands
That helped to free the land called Argentina
He had heard with great acclaim the Patricios name and fame
When in 1806 the British came for slaughter
And to this very day in the Argentine they say
The English ran away form Buenos Aires
To the islands further down and they took them for the crown
«Las Islas Malvinas, Argentinas»
We remember William Brown and his land of great renown
He, invader of the islands from your country
When in 1833 were by pirates forced to flee
And in Ireland sure we know the story fully
And the people that went too to the Argentine when new
To escape the English laws and wars and famine
They had proved a loyal crew just like all the Irish do
«Las Islas Malvinas, Argentinas»
The old colonial days and cruel English ways
With her thunder plunder we will teach the natives
For the Brits are going to war just like Whitelocke didbefore
With her ships and guns and drums and flags and banners
In the Empire days of old when they murdered for gold
And paraded it around the streets of London
Oh no human rights were given to the natives dead or living
«Las Islas Malvinas, Argentinas»
In the Argentine he died Father Fahey by his side
'57 was the year his country mourned him
A hero of the nation he’s remembered with elation
Throughout the world where freedom still abounds
And the Southern Cross take note where bold Willie Bullfin wrote
The Irish still support you Argentina
With the Empire tumbling down let no Paddies back the crown
«Las Islas Malvinas, Argentinas»
Uit een Mayo-stad kwam een man van grote bekendheid
Als een matroos en een soldaat was niet brutaler
Hij ging op jonge leeftijd naar Amerika, zeggen ze
Als scheepsjongen de wijde wereld over zeilen
Toen bracht het avontuur hem naar het zuiden naar de monding van De La Plata
San Martin lag op de route in Argentinië
Dus drie walvisschepen die hij kocht en Brazilië en Spanje vocht hij
En vrijheid toen zocht hij naar Argentinië
Nu admiraal William Brown, je bent een man van moed getoond
En in gevechten waren de kansen allemaal tegen je
Maar je Ierse hart was sterk en de herinnering leeft nog steeds voort
En in Ierland zijn er een paar die je niet vergeten
Op St. Patrick's Day wordt verteld dat je veel vetgedrukte overwinningen hebt behaald
Je hebt alle indringers, schurken en pestkoppen verslagen
Dan door de Pampasroos en je hebt een gelukkig thuis gevonden
«Las Islas Malvinas, Argentinië»
Hij had gehoord van Ierse handen in edele dappere bendes
Dat hielp om het land Argentinië te bevrijden
Hij had met veel bijval de naam en faam van Patricios gehoord
Toen in 1806 de Britten kwamen om te slachten?
En tot op de dag van vandaag zeggen ze in Argentinië:
De Engelsen renden weg uit Buenos Aires
Naar de eilanden verderop en ze namen ze mee voor de kroon
«Las Islas Malvinas, Argentinië»
We herinneren ons William Brown en zijn land van grote bekendheid
Hij, indringer van de eilanden uit jouw land
Toen in 1833 door piraten werden gedwongen te vluchten
En in Ierland kennen we het verhaal natuurlijk volledig
En de mensen die ook naar Argentinië gingen toen ze nieuw waren
Om te ontsnappen aan de Engelse wetten, oorlogen en hongersnood
Ze hadden bewezen een trouwe bemanning te zijn, net als alle Ieren
«Las Islas Malvinas, Argentinië»
De oude koloniale tijd en wrede Engelse manieren
Met haar donderplundering zullen we de inboorlingen leren
Want de Britten gaan oorlog voeren, net zoals Whitelocke eerder deed
Met haar schepen en geweren en trommels en vlaggen en spandoeken
In de tijden van weleer toen ze voor goud moorden
En paradeerde ermee door de straten van Londen
Oh, er werden geen mensenrechten gegeven aan de inboorlingen, dood of levend
«Las Islas Malvinas, Argentinië»
In het Argentijnse stierf hij vader Fahey aan zijn zijde
'57 was het jaar dat zijn land om hem rouwde
Een held van het land waar hij met opgetogenheid aan terugdenkt
Over de hele wereld waar vrijheid nog volop aanwezig is
En het Zuiderkruis let op waar de gedurfde Willie Bullfin schreef
De Ieren steunen je nog steeds Argentinië
Nu het rijk instort, laat geen Paddies de kroon terugkrijgen
«Las Islas Malvinas, Argentinië»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt